美文网首页
GhostPuppet

GhostPuppet

作者: 纪萧唯 | 来源:发表于2019-11-11 19:27 被阅读0次

GhostPuppet

    幽灵木偶

GhostPuppet

Theoldwoodendoorcreaked

破旧的木门吱嘎嘎地响着

Theshakyeaveswerecoveredwithdarkcloud

摇摇欲坠的屋檐布满乌云

Ithidinthedepthsofthecabinandcriedinalowvoice

它躲在木屋深处低声哭泣

The glaring light shone on hits face

刺眼的灯光照在它脸庞

A  deafening scream rang out

一声震耳欲聋的尖叫响起

It wants to escope but  can no longer move

它想要逃离却再无法动弹

Take off the mask a red light flashes  again

摘下面具一道红光再闪现

As if it was no longer a normal eye

仿佛那已不是正常的双眼

Poor puppets can only be manipulatal

可怜的木偶只能任人摆布

GhostPuppet

Thereisnosympathyinthegloomyworld

阴森的世界没有同情可言

Beingaghostisnolongeritspergermaniu

成为幽灵已不是它的过错

It'snothisfirstloyaltytofrightenawayagod

吓跑神灵更不是它的初忠

Brightredbloodstainsimprintedonpeople'smind

鲜红的血痕印入世人脑海

Theletterofintimidationisnotthehelplessnesstopenetrateit

恐吓信不时透入它的无奈

Thecoldwindblewtheshuttersofthenigh

冷风吹佛着夜晚的百叶窗

Pickupthecarvingknifeandfollowthephantom'sstep

拿起刻刀跟随幽灵的脚步

Therainsplasheditintothecornerofthedeskinthestudy

雨点泗溅它逼进书房桌角

Leaveapoolofbloodredtomakepeopleimagine

留下血红的血泊让人想象

Noonecanunderstanditssadheart

没有人能懂得它忧伤的心

Onlytodestroyitsspiritualhom

只知道摧毁它的精神家园

Poorpuppetsareatthemercyofothers

可怜的木偶只能任人摆布

GhostPuppet

Thereisnosympathyinthegloomyworld

阴森的世界没有同情可言

Beingaghostisnolongeritsfaul

成为幽灵已不是它的过错

It'snothisfirstloyaltytofrightenawayagod

吓跑神灵更不是它的初忠

Lonelypuppetsonlyplaytricks

孤独的木偶只会捉弄玩乐

Thereisnomercyonthemercilesshumanrace

无情的人类没有怜悯可言

It'snolongerhappytobeapuppet

成为木偶它早已不再欢乐

Itscarespeopleawayandit'sevenmoredepressed

GhostPuppet

吓跑人们它更是郁郁寡欢

It'sjustapuppetleftout

它只不过是被冷落的木偶

Understandingtherulesoftheordinaryworl

不懂平凡世界的百般规则

Soitnolongerappearsintheworld

所以它便不再出现于人间

Notraceofdisappearanceinthesea

不留痕迹般的消失在人海

相关文章

  • GhostPuppet

    GhostPuppet 幽灵木偶 Theoldwoodendoorcreaked 破旧的木门吱嘎嘎地响着 Th...

网友评论

      本文标题:GhostPuppet

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jthxictx.html