际晓投巴峡,馀春忆帝京。
晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
水国舟中市,山桥树杪行。
登高万井出,眺迥二流明。
人作殊方语,莺为故国声。
赖多山水趣,稍解别离情。
第一句是倒装。“际晓”“余春”,都是把时间的形容词前置了,所以第一句是拂晓之时,(我)直奔巴峡而去,此时又春季将过去,我很思念京城(的时光)。
第二句就比较明了了。旭日初升的时候,鸡叫声此起彼伏,天亮后能看到江边有个姑娘在洗衣服。
第三句是说沿途看到的风景,是微观的景物。他看到了水乡的人在船上做生意(大家可以想象东南亚的水市--水上市场),看到了山中桥上的人,犹如在树梢上行走(山很高)。
第四句还写景,不过更宏观了。我登高之后看到千家万户(万井,形容人家多)的繁荣景象,极目远望看到远方的江河就像白玉带一样壮美。
第五句则画风一转,提起来故里。人们都说着本地的方言(对他来说就是异语),黄莺却啼着故里的声音(指自己,没有忘记故乡)。
第六句就升华了。一个是夸此地山水盛美,二是说自己能观山水之趣,能解其中之味。幸赖自己深知山水情趣,(如此)稍微排解离乡背井的愁情。
看的我都想去三峡,不,长江的中上游走一走了。











网友评论