美文网首页英语点滴我的大学语言·翻译
第73天|耐力&力量【tax,税】

第73天|耐力&力量【tax,税】

作者: 八公里 | 来源:发表于2019-03-15 17:53 被阅读9次

原文摘自每日英语听力3.15日内容“中国经济计划发布”。

第73天|耐力&力量【tax,税】

The government will reduce the current value-added tax rate of 16 percent for manufacturing and other industries to 13 percent.

Tax rates in the transportation, construction, and other industries will be reduced from 10 percent to 9 percent.

We will reduce the tax burdens and social insurance contributions of enterprises by nearly 2 trillion Yuan this year.

1.找主干

加粗部分即句子主干。

2.逐句看

The government will reduce the current value-added tax rate of 16 percent for manufacturing and other industries to 13 percent.

主干是:政府将把增值税率降到13%。

问:降低谁的增值税率?

答:for manufacturing and other industries (制造业等行业)

问:从多少降到13%?

答:16 percent(16%)

问:16%是当前的税率吗?

答:current(当前的)

Tax rates in the transportation, construction, and other industries will be reduced from 10 percent to 9 percent.

主干是:税率将降低。

问:哪些行业的税率将降低?

答:in the transportation, construction, and other industries(交通运输业、建筑业等行业)

问:降低多少?

答:from 10 percent to 9 percent.(从10%降到9%)

We will reduce the tax burdens and social insurance contributions of enterprises by nearly 2 trillion Yuan this year.

主干是:我们将降低税负和社保缴费(即降税减费)。

问:降低谁的税费?

答:of enterprises(企业的)

问:降低多少?

答:by nearly 2 trillion Yuan(约2万亿元)

问:何时降低?

答:this year(今年)


延伸阅读:两会降税哪些行业的企业受益最多?

相关文章

网友评论

    本文标题:第73天|耐力&力量【tax,税】

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zumrmqtx.html