1 上一篇文章主要在讲原文句式工整、表述精准的情况下,我们如何利用原文的语言,特别是无形的语言形式——结构进行判断...[作者空间]
1 我们说提升一项技能,目标和标准有两个。一是做对,二是做好。 学术界似乎对做“好”有很强的偏执,动辄就信达雅附体...[作者空间]
1 前阵子去看了《至爱梵高》,还是夜场的。 难得全场没有入睡。凌晨从电影院出来,走在上海的寒风里,清醒得很。脑中一...[作者空间]
《反不正当竞争法》修订之后,各大律所的Newsletter都更新得差不多了吧。 闲来无事去某知名法律数据库逛逛。这...[作者空间]
1 随着各大律所对律师英语水平的重视,随着法律翻译成为众多知名律所的必备笔试题目,市面上出现了一些法律英语或者法律...[作者空间]
1 最近审了一篇客户提供的译文。错误嘛总归是有的,但即便如此,这篇译文居然让我有些肃然起敬,在有史以来审阅过的客户...[作者空间]
1 最近处理了一份协议,原文写得是不咋地,但好歹能知道他想干嘛,倒是改翻译更加痛苦。小朋友见我生无可恋的样子,用十...[作者空间]
1 今天只说技术。先看一段翻译。 I worked in theMarketing Department of t...[作者空间]
1翻译 前几天看到一篇德国媒体抱怨与中方并购谈判中遭遇语言问题的文章。内容并无太多新意,但就是这样一篇简短的文章,...[作者空间]
为什么要写否定句呢?因为错误积累到了可以写一写的程度。 下面我们从中英文否定句差异的角度进行分析。认清差异,再谈翻...[作者空间]
经常收到推荐法律翻译教材的请求。我表示每次看到类似“老师我可以看这些教材吗”的问题,内心都很惶恐。首先,“我”...[作者空间]
1 The Tipping Point 某一天,我看到这样一句翻译。 例1 原文:本协议签订后,一方严重违约导致本...[作者空间]
或许要让喜欢搬着小马扎听课的好学生们失望了,本文不是技术贴,而是一个文字工作者随性的瞎BB。 瞎BB也得从例句说起...[作者空间]
1 上篇文章提到了法律语言的瘦身问题。清爽固然很好,但大家一定不要跑偏。就像不是每个朝代都以瘦为美一样,法律语言也...[作者空间]
7月的上海,天气是大写的热热热热热。随着温度飙升,我对一切肥腻厚重的东西容忍度都在降低,连语言上的繁文缛节也变得不...[作者空间]
1 无意中看到某培训机构的法律英语培训。 不论如何,市面上缺少这样的培训。即便商业化的感觉浓厚了一些,广告里鸡血的...[作者空间]
1 那就是 …… 归纳整理 语言和人文、社会、理工等学科的区别是,语言自带非系统化的属性。我们学习语言,切入点是单...[作者空间]
(一)细节是魔鬼 不说废话,先看例句。 例一: Party A shall not make any claim ...[作者空间]
这个话题太大了,而且似乎轮不到文字工作者来写。但是,我仍然认为精良的翻译离不开美感,于是斗胆说一说。 (一)简洁 ...[作者空间]
打掉输入部分“逻辑与理解”的小怪兽之后,我们迎来下一项挑战:输出。输出部分从翻译腔开始,因为它太讨厌了。 What...[作者空间]