美文网首页
曲突徙薪无恩泽 焦头烂额为上客

曲突徙薪无恩泽 焦头烂额为上客

作者: 陈小慎 | 来源:发表于2019-05-30 07:16 被阅读0次

从前,有位客人到主人家拜访,见主人家炉灶的烟囱是直的,旁边还堆着许多柴薪,这位客人便对主人说:"您家的烟囱应改为弯曲的,并将柴薪搬到远处去,不然的话,容易发生火灾!"主人听后默然,不予理会。不久,主人家果然失火,邻居们共同奋力抢救,幸而将火扑灭。于是,主人家杀牛摆酒,宴请乡邻表示感谢,在救火中烧伤的人被请到上座,其余则各按出力大小自行依次就坐,却没有请那位建议他改弯烟囱,搬走柴薪的人。有人对这家主人说:"当初您要是听了那位客人的劝告,就不会失火,也不用杀牛摆酒。而今请客酬谢的席上却不见建议改弯烟囱、移走柴薪的人。您这叫'曲突徙薪无恩泽,焦头烂额为上客’。‘’

相关文章

网友评论

      本文标题:曲突徙薪无恩泽 焦头烂额为上客

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/albptctx.html