陈致成读藏学思小集《书林揽秀》下辑文稿
欧美“有史以来最佳书20种”排行榜目录学解注
■美国《生活》杂志社[发布]
■陈致成[编注]
1981年,美国《生活》(Life)杂志社曾在其百万读者中开展了一次“人类有史以来最佳书”评选活动,结果名列前茅的是以下20种,其中小说12种、剧本2种、历史故事(包括史诗)3种、其他读物3种,按得票数多寡序列依次为:《唐·吉诃德》、《鲁滨逊飘流记》、《匹克·威克外传》、《傲慢与偏见》、《德伯家的苔丝》、《悲惨世界》、《包法利夫人》、《约翰·克利斯朵夫》、《西线无战事》、《白鲸》、《格列佛游记》、《哈克贝利·芬历险记》(以上为小说),《浮士德》、《仲夏夜之梦》(以上为剧本),《奥德赛》、《希腊史》、《罗马帝国衰亡史》(以上为历史故事),《圣经》、《培根论说文集》、《进化论》(以上为其他读物)。
对此,中国《读者文摘》(《读者》杂志的前身)曾于1981年第5期根据《纽约时报》报道编译《人类有史以来最佳书20种》一文加以传播。
作为以美国为中心的英语世界百万读者票选的结果,该最佳书排行榜虽然不含包括中国在内的东方,甚至也不含包括俄罗斯在内的东欧,但却显然不同于大师名家开列的西方经典名著推荐书单,在雅俗共赏、耐人寻味和合乎大众阅读趣味方面有着天然的“权威”优势和不可替代的“沉淀”价值,其间透现的读者鉴赏水准和品味甚至还让改编者感到有点难以想象。为了便于汉语世界书友同好更好地理解和把握其“权威”优势和“沉淀”价值,改编者特以《读者文摘》所载为底本,根据个人知见按书辑编相关资讯,运用中国目录学方法,将原本只有书名、作者以及体裁分类的该最佳书排行榜改造成一份带有解题和注释并推荐影响大和口碑好的中译本的欧美经典名著推荐书目,同时将原标题改为《欧美“有史以来最佳书20种”排行榜》,以使名副其实。
小说12种
1.《唐·吉诃德》(Don Quixote,M·塞万提斯著);
反骑士冒险小说兼讽刺史诗。又译《堂·吉诃德》、《吉诃德大人》。文艺复兴时期西班牙大作家塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra)首要代表作,分上下两部。作为与独白型小说相对、与现实混杂的多声部小说,该小说在西方文学史上被视为“现代小说的开端”。塞万提斯的第二代表作为《训诫小说集》(Exemplary Stories)。塞万提斯同时享有“西班牙最伟大作家”美誉,曾被狄更斯、福楼拜、陀思妥耶夫斯基等多位十九世纪欧洲大作家推许为“现代小说之父”。杨绛译本影响大,董燕生译本、孙家孟译本口碑好。
2.《鲁滨逊飘流记》(Robinson Crusoe,D·笛福著);
日记体冒险小说。又译《鲁滨孙漂流记》。十八世纪英国作家笛福(Daniel Defoe)第一代表作。由于有着流浪汉体小说的叙事结构和风格,该小说被视为英国第一部现实主义小说。笛福在英国与欧洲文学史上均享有“小说之父”美誉,其第二、第三代表作分别为极受伍尔夫夫人和毛姆爵士推崇的《摩尔·弗兰德斯》(Moll Flander,又译《荡妇自传》)和《罗克珊娜:幸运的情妇》(Roxana: The Fortunate Mistress,又译《罗克萨娜》)。徐元度(徐霞村、方原)译本影响大兼口碑好,梁遇春译本口碑好。

3.《匹克·威克外传》(The Pickwick Paper,C·狄更斯著);
流浪汉体幽默小说。英国维多利亚时代最伟大作家狄更斯(Charles Dickens)成名作兼代表作之一。有“英国版《堂·吉诃德》”之誉。狄更斯代表作首推《大卫·科波菲尔》(David Copperfield,又译《块肉余生录》、《大卫·考坡菲》),其次是被誉为西方“法律小说”鼻祖的《荒凉山庄》(Bleak House,又译《萧斋》),此外还有《小杜丽》(Little Dorrit)、《远大前程》(Great Expectation,又译《孤星血泪》)、《我们共同的朋友》(Our Mutual Friend)等也颇受文学批评家推崇。狄更斯是列夫·托尔斯泰、乔治·奥威尔等大作家心目中最优秀的英国小说家。蒋天佐译本影响大兼口碑好,刘凯芳译本口碑好。
4.《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice,J·奥斯丁著);
风俗喜剧浪漫小说。十八世纪末十九世纪初英国杰出女作家简·奥斯丁(Jane Austen)第一代表作。简·奥斯丁在西方文学史上享有“可与莎士比亚平起平坐”的美誉,曾被伍尔夫夫人推许为“女性中最完美的艺术家”,其旗鼓相当的第二代表作为被视作最能代表作者艺术和思想成就的《爱玛》(Emma),而作为更具现代意义的后期转型作品,《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park)和《劝导》(Persuasion)也备受文学批评家伍尔夫夫人和美国大批评家哈罗德·布鲁姆推崇。王科一译本影响大兼口碑好,孙致礼译本口碑好。

5.《德伯家的苔丝》(Tess of the D’Urbervilles,T·哈代著);
“性格与环境”悲剧小说。又译《苔丝》。副标题为“一个纯洁的女人”。英国维多利亚时代最后一位文学大师哈代(Thomas Hardy)第一代表作。伍尔夫夫人曾推许哈代为“英国小说中最伟大的悲剧大师”,还有人称他是“英国小说中的莎士比亚”。哈代的第二代表作为《无名的裘德》(Jude the Obscure),而《还乡》(The Return of the Native)则因对悲剧人生作哲学思考而备受文学批评家推崇,同时,《卡斯特桥市长》(The Mayor of Castebridge)也深受读者大众喜爱。张谷若译本影响大兼口碑好,吴迪译本、孙致礼译本口碑好。
6.《悲惨世界》(The Miserable World,V·雨果著);
人性救赎社会小说史诗巨著。十九世纪法国最伟大作家雨果(Victor Hugo)首要代表作,以法律和道德为“抗争”对象,分为五部。有“《奥德赛》式的伟大史诗”之誉。作为伟大的人道主义者,雨果同时享有“法兰西的莎士比亚”美誉,并被大作家罗曼·罗兰推许为“唯一活在法兰西人民心中的[文学界和艺术界]伟人”。其第二、第三代表作为与该小说合称“人类命运三部曲”的《巴黎圣母院》(Notre-Dame de Paris)、《海上劳工》(The Toilers of the Sea),分别以宗教和自然为“抗争”对象,而历史小说《笑面人》(The Laughing Man)和《九三年》(The Year of 93)也在法国与欧洲文学史上占有重要地位。李丹、方于合译本影响大兼口碑好,潘丽珍译本口碑好。

7.《包法利夫人》(Madame Bovary,G·福楼拜著);
反浪漫主义心理小说。又译《波华荔夫人传》。副标题为“外省风俗”。十九世纪法国现实主义文学大师福楼拜(Gustave Flaubert)成名作兼第一代表作。作为对幻想和现实的合并批判,该小说曾被左拉推许为“新的艺术法典”和“同类小说中准确无误的典范”,又被毛姆爵士推许为“现代小说史上的一个里程碑”。福楼拜还同时被左拉推许为“自然主义之父”,并享有“现代小说鼻祖”美誉。其第二代表作为象征“浪漫主义的堕落”的《情感教育》(Sentimental Education),而《萨朗波》(Salammbö)也被认为是具有史诗气质的历史小说。李健吾译本影响大兼口碑好,张道真译本、李青崖译本口碑好。

8.《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe,罗曼·罗兰著);
多卷集音乐小说史诗巨著。二十世纪上半叶法国最重要作家、1915年诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰(Romain Rolland)第一代表作,主人公原型为贝多芬,共十卷。曾被誉为“20世纪最高贵的小说”。作为伟大的人道主义者,罗曼·罗兰享有“欧罗巴的良心”美誉,同时曾被高尔基推许为“法国的列夫·托尔斯泰”。其第二代表作为以女性成长和自我完善为主题的《欣悦的灵魂》(L’Ame enchantée,又译《母与子》),同时,分别以贝多芬、米开朗基罗、列夫·托尔斯泰三位伟大艺术家为传主的《名人传》(La Biographie,又译《巨人三传》)也享有盛誉。傅雷译本影响大兼口碑好,别无口碑好的中译本。
9.《西线无战事》(All Quiet on the Western Front,E·M·雷马克著);
自传体反战小说。二十世纪德国小说家雷马克(Erich Maria Remarque)成名作兼代表作之一。作为以毁灭为主题的黑色喜剧,曾有评论称该小说为“古今欧洲书籍的最大成就”。该小说并使雷马克跻身西方文学史上“最重要的战争小说作家”行列。雷马克另三部代表作为《凯旋门》(Arc de Triomphe)、《爱你的邻人》(Liebe deinen Nächsten,英译《流亡曲》)、《里斯本之夜》(The Night in Lisbon),统称“流亡三部曲”。朱雯译本影响大兼口碑好,黄文范译本口碑好。
10.《白鲸》(Moby-Dick,H·梅尔维尔著);
人性与自然冒险小说史诗。又译《白鲸记》、《莫比迪克》。十九世纪美国浪漫主义文学大师梅尔维尔(Herman Melville)首要代表作。作为浸染着“征服和占有”欲望、“资本和利润”意识的复仇与冒险故事,该小说在沉寂了半个多世纪后被推许为“美国想象力最辉煌的表达”,同时有“捕鲸业的百科全书”之誉。梅尔维尔在美国文学史上与霍桑齐名,毛姆爵士对他的评价远高于爱伦·坡和马克·吐温,其次要代表作还有以“人性与权力”为主题的《比利·巴德》(Billy Budd,又译《毕利·伯德》、《水手比利·巴德》)等。曹庸译本影响大兼口碑好,成时译本口碑好。

11.《格列佛游记》(Gulliver’s Travel,J·斯威夫特著);
游记体讽刺寓言小说。十八世纪上半叶英裔爱尔兰讽刺文学大师斯威夫特(Jonathan Swift)首要代表作。作为写给大人看的“童话”,该小说可谓极尽讽刺之能事,英国历史小说鼻祖司各特爵士曾指出,“即使《鲁滨逊漂流记》也难以在叙述的刻薄性和多样性方面与其媲美”。斯威夫特第二代表作当推以教会为主要讽刺对象的《木桶的故事》(A Tale of a Tub,又译《一只桶的故事》),而他的《散文集》(Shorter Prose Works)也受推崇。英国大作家萨克雷曾推许斯威夫特为“了不起的天才人物”,而美国大批评家爱德蒙·威尔逊则将其列为六位最伟大的英国作家之一,排名仅在莎士比亚和弥尔顿之后。张健译本影响大兼口碑好,杨昊成译本、孙予译本影响大。

12.《哈克贝利·芬历险记》(The Adventures of Huckleberry Finn,马克·吐温著);
少年冒险成长小说。又译《顽童流浪记》、《哈克贝利·费恩历险记》。十九世纪美国幽默文学大师马克·吐温(Mark Twain)第一代表作。作为西部文学传统与幽默叙事艺术的完美结合,海明威曾宣称,“一切现代美国文学都源于一本书,这就是马克·吐温的《哈克贝利·芬历险记》”。马克·吐温曾被威廉·福克纳推许为“美国文学之父”,同时享有“美国文学中的林肯”美誉。其第二代表作为在全球范围内拥有更多读者的该小说前篇《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Sawyer,又译《孤儿历险记》),同时《短篇小说集》(Complete Short Stories)、《王子与贫儿》(The Prince and the Pauper,又译《王子与乞丐》)也拥有众多读者。张万里译本影响大,成时译本、张友松与张振先合译本影响大兼口碑好,许汝祉译本口碑好。
剧本2种
13.《浮士德》(Faust,J·歌德著);
人生哲学诗体悲剧。十八世纪末至十九世纪上半叶德国最伟大作家歌德(Johann Wolfgang von Goethe)几乎耗尽毕生心血的首要代表作,取材于十六世纪德国关于浮士德博士的历史传说、民间故事和戏剧作品,分第一、第二两部。作为知识分子不甘堕落、永不满足的追求探索精神的写照,该诗剧曾被匈牙利美学家卢卡契推许为“人类发展的缩影”,同时被美国大批评家布鲁姆指称为“西方诗歌中最怪异的名作”。歌德的第二代表作当推《威廉·麦斯特的学习时代》(Wilhelm Meister’s Apprenticeship)和《威廉·麦斯特的漫游时代》(Wilhelm Meister’s Year of Wandering),而《少年维特之烦恼》(The Sorrows of Young Werther)则是歌德在全球范围内拥有最多读者的代表作。革命导师恩格斯曾称道“歌德与黑格尔在各自的领域中都是奥林匹斯山上的宙斯”,而布鲁姆则认为“歌德精神上的强烈魅力来自于一种永不安宁的自我审视”。郭沫若译本、周学普、杨武能译本、钱春绮译本影响大,绿原译本影响大且口碑好,梁宗岱译本(第一部)、董问樵译本、樊修章译本口碑好。

14.《仲夏夜之梦》(Midsummer Night’s,W·莎士比亚著);
无厘头爱情喜剧。文艺复兴时期英国与欧洲最重要作家莎士比亚(William Shakespeare)洋溢游戏和狂欢精神的喜剧代表作之一,据说也是戏剧史上最有观众缘的喜剧之一。莎士比亚喜剧代表作还有《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《温莎的风流娘儿们》(The Merry Wivis of Windsor)、《第十二夜》(Twelfth Night,又译《各遂所愿》)等,另有悲剧代表作《罗密欧与朱丽叶》(又译《柔蜜欧与幽丽叶》)、《哈姆雷特》(Hamlet,又译《王子复仇记》、《哈姆莱特》)、《奥赛罗》(Othello,又译《奥瑟罗》)、《李尔王》(King Lear)等,还有传奇剧代表作《暴风雨》(The Tempest)、历史剧代表作《亨利四世》第一、二部(Henry the Fourth: Part1 and Part2)等。英国桂冠诗人德莱顿曾盛赞“莎士比亚有一颗通天的心,能够了解一切人物和激情”,德国大作家歌德曾推许莎士比亚为“伟大的心理学家”,而革命导师马克思也曾推许莎士比亚为“最伟大的戏剧天才”。朱生豪译本影响大兼口碑好,曹未风译本影响大,梁实秋、方平译本口碑好。
历史故事3种
15.《奥德赛》(The Odyssey,史诗,荷马著);
浪漫冒险英雄史诗。又译《奥德修记》、《奥德赛漂流记》。与《伊利亚特》(The Iliad,又译《伊利昂记》)并称“荷马史诗”,相传由古希腊伟大的盲诗人荷马(Homer)创作(当代西方已有学者证明该传说之非,因为《伊利亚特》和《奥德赛》分别成书于公元前650年左右和前630年左右,远远晚于荷马生活的前800年左右)。作为故事相续的姐妹篇,两部“荷马史诗”同为西方文学史上第一座伟大的里程碑,集希腊神话与古希腊口述文学之大成,只是相对而言,聚焦个人遭遇和肯定生命价值的《奥德赛》更富有想象空间和浪漫色彩。鉴于《奥德赛》主要描写漂泊与回归、强调家庭情感,当代西方有学者认为它很可能出自女性之手,而直接描写特洛伊战争、充满血腥暴力的《伊利亚特》则不大可能由女性创作。王焕生译本影响大且口碑好,杨宪益译本、陈中梅译本口碑好。

16.《希腊史》(History of Greece,J·B·布利著);
国别通史专著。二十世纪初叶英国历史学家兼古典文献学家约翰·伯里(John Bagnell Bury,又译约翰·伯瑞)影响最大的代表作,英文版原书名为《截至亚历山大大帝亡故的希腊史》(History of Greece to the Death of Alexander the Great)。作为以政治和军事为主轴的古希腊通史,该书也是西方世界最受欢迎的希腊史通史教材和入门读物。约翰·伯里的历史研究以晚期罗马帝国史、拜占庭史和西方思想史为最受后世学者称赏,其影响较大的代表作还有《自由思想史》(A History of Freedom of Thought)、《进步的观念》(The Idea of Progress)等。吉林出版集团2016年1月初版的陈思伟译本当为国内首个中译版本。
17.《罗马帝国衰亡史》(The History of the Decline and Fall of the Roman Empire,E·吉本著);
国别通史巨著。十八世纪英国最重要历史学家吉本(Edward Gibbon)穷十八年之力始毕其功的唯一代表作,共六卷。作为以军事和政治为主轴的罗马帝国通史,该书代表着十七、十八两个世纪西方史学研究的最高水平,被认为是第一部带有现代观念、具备现代视角的史书。除此以外,吉本别无堪称代表作的史学专著,就只有备受毛姆爵士赞赏的“自传”——《我的生活与创作回忆录》(Memoirs of My Life and Writings)堪称经典名著了。十九世纪英国历史学家爱德华·弗里曼曾指出,“吉本始终不失为当代研究所不曾抛弃也不拟抛弃的十八世纪历史学家”。吉林出版集团2008年4月初版的席代岳译本当为国内首个比较接近全译的完整中译版本,商务印书馆1997年2月初版的黄宜思与黄雨石合译本为相当于原书篇幅三分之一的节译版本。

其他读物3种
18.《圣经》(The Holy Bible)
亚伯拉罕诸教宗教经典。分旧约全书(The Old Testament)和新约全书(The New Testament)两个部分。其中,旧约为犹太教经书,内容与希伯来圣经一致,为基督宗教启示性经典文献,记载主与他的选民以色列人所立盟约,分经律、历史、诗文、先知四个部分,成书于耶稣诞生前数百年至千年,天主教和东正教旧约为46卷,基督教(新教)旧约为39卷;犹太教不承认新约,其圣经只含旧约,因章节多合并(分经律、先知、圣著三个部分,史书归入先知部分),故为24卷;新约为天主教、东正教和基督教(新教)经书,内容为耶稣基督及其使徒言行和故事的记录,包括福音书、历史书、使徒书信和启示录四个部分,成书于公元一世纪末,各教均为27卷。作为亚伯拉罕三大一神教之一,伊斯兰教以《可兰经》(又称《古兰经》)为经书,只接受《可兰经》中记载的圣经故事,同时承认旧约中的摩西五经和大卫诗篇以及新约中的耶稣福音书为经典,但这些经典若与可兰经发生矛盾时,则只以可兰经为正确。天主教香港思高圣经学会译本、基督教(新教)联合圣经公会国语和合译本影响大且口碑好。
19.《培根论说文集》(Essay,F·培根著);
人生哲学议论随笔。英文版书名直译为《随笔》,拉丁文版书名为《道德与政治论文集》。又译《培根随笔集》、《培根论人生》。文艺复兴时期英国大作家兼思想家、哲学家、科学家培根(Francis Bacon)首要代表作。英国随笔文学开山之作。作为文艺复兴时期英国最重要的散文作家和哲学家,培根同时是英国女王伊丽莎白一世的宠臣,在历史上留下了“伟大的小人”的口碑,英国大诗人蒲伯曾说他是“人类中最聪明、最出色、最卑鄙的一个”。培根的其他代表作有哲学方法论专著《新工具》(Novum Organum,or The New Organon,又译《新工具论》)、未完成的幻想小说《新大西岛》(the New Atlantis,又译《新阿特兰蒂斯》)等。水天同译本、蒲隆译本影响大,何新、曹明伦译本口碑好。

20.《进化论》(Origin of Species,C·达尔文著)
生命演化科学著作。实指承载“Theory of Evolution”的《物种起源》(Origin of Species)一书。又译《物种源始》。十九世纪英国博物学家达尔文(Charles Robert Darwin)惊世代表作,英文版原书名为《基于自然选择或生存竞争中的适者生存对物种起源的论述》(On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life)。达尔文的进化论即指书中提出的生命演化科学理论:物种是自然演化的产物,即通过自然选择、生存竞争和适者生存来实现。达尔文的生物进化论曾被革命导师恩格斯誉为十九世纪自然科学的三大发现之一(另两个分别是细胞学说、能量守恒与转化定律),而一百五十多年来的科学进展也证明其基本理论是正确的,只是其一直延续至今的巨大影响始终伴随着争议。周建人等译本影响大,苗德岁译本、舒德干译本口碑好(尤其苗译所据底本为结构论辩相对精密的原书第二版,与他译多据线索内容相对驳杂的原书第六版不同)。
(2016年8月编注,该文本为《书林揽秀》版,对原稿有不影响体例又带有订正性的微量删略)
网友评论