秋日 里尔克

作者: Hurmola | 来源:发表于2019-06-28 06:59 被阅读46次

秋日

主啊,是时候了。夏日曾经很盛大。

把你的阴影落日规上,

让秋风刮过田野。

让最后的果实长得丰满,

再给他们两天南方的气候,

迫使它们成熟,

把最后的甘甜酿入浓酒。

谁这时没有房屋,就不必建筑,

谁这时孤独,就永远孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上来回

不安地游荡,当着落叶纷飞。

                    1902,巴黎

                        冯至译

秋日 里尔克 秋日 里尔克

相关文章

  • 诗歌分享(4.18)

    秋日 [奥地利]里尔克

  • 里尔克:秋日

    主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。把你的阴影落在日规上,让秋风刮过田野。 让最后的果实长得丰满,再给它们两天南方的气...

  • 秋日 里尔克

    秋日 主啊,是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的阴影落日规上, 让秋风刮过田野。 让最后的果实长得丰满, 再给他们两...

  • 秋日(里尔克)

    秋日 里尔克冯至/译 主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。把你的阴影落在日规上,让秋风刮过田野。 让最后的果实长得丰满...

  • 里尔克:秋日

    主啊,是时候了。夏天盛极一时。 把你的阴影置于日晷上, 让风吹过牧场。 让枝头最后的果实饱满。 再给两天南方的好天...

  • 《秋日》--里尔克

    是时候了。 夏天盛极一时。 把你的阴影置于日晷上, 让风吹过牧场。 让枝头最后的果实饱满; 再给两天南方的好天气,...

  • 我喜欢的诗歌

    秋日 (里尔克) 冯至 译 预感 (里尔克) 北岛 译 伤别赋 (陈先发) 镜中 (张枣) 大企鹅 (老王子) 秋...

  • 读诗41:《秋日》(作者: 里尔克 译者: 北岛)

    读诗41: 《秋日》(作者:里尔克 译者:北岛) 在荔枝FM上读诗

  • 无题

    以后想拿来唱的素材: 秋日 - 里尔克 The More Loving One - Audenhttps://ww...

  • 谁此时孤独,就永远孤独

    《秋日》 赖内·马利亚·里尔克 Lord, it is time. The summer was very big...

网友评论

    本文标题:秋日 里尔克

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bayjcctx.html