很久不读乔伊斯,每回读完都垮掉,太兴奋。读他的小说,光有直觉远不够,把握住象征才迈一小步,必须把文字置于互文语境中,如圣经背景里。比如《姐妹》篇,文字是呈现式的,必然埋下诸多迷题,篇名便是一例,显然,神父的姐妹并非叙述重点。篇名是暗示,谜底在这句:It was that chalice he broke.... 。大家认为chalice是圣餐杯,实际是人名,很独特,由夏洛特与爱丽丝两人名组合而来,寓意自由之梦,符合主题之一:逃离。这非凭空瞎猜,作者为暗示男孩会听错话,在前段用上两个错字。如果把省略号替为up with,那意思就更清楚了。另外,神父名字詹姆斯,希伯来语读作雅各,圣经中,雅各最广为人知的事,便是二妻争宠……
以上纯属个人胡说。再如,《阿拉比》显然有亚当逐出伊甸园背景。《死者》更为独特,与前14篇完全不同,描述了一次心路历程,由反宗教又回归宗教。因爱而死,活在人心中,这人是谁,不言而喻







网友评论