《翻译君》UI干净简洁不带一丝繁琐复杂,而且整体无论是icon还是界面配色,我们也看不到“腾讯系”的味道,紫色和白色的搭配意外地显得很搭,而且也比较成功地与其他几款主流翻译App区别开来,提升了自己的辨识度。
从App功能和定位上,《翻译君》和《微软翻译》比较接近,都是以双语言实时对话界面进行便捷的交流翻译,这种设计在语音翻译类App中已经成为流行,所以算不得有新意,不过能将面板简化至此,没有大部分国产应用多乱全的习惯,也说明开发组找对了设计方向吧。
应用功能简单而且逻辑清晰,翻译界面上按住下方的语言小框,对着麦克风说话就可以被App识别并快速翻译出来,比如选择中英文翻译,你可以按住中文框说中文,也可以按住英文框说英文,无需繁琐的切换,很方便。另外也可以点击一下切换成键盘输入,适应某些不能语音的场合。
无论是识别还是实时翻译,速度都相当快,可以说是飞快,笔者以前也用过《SayHi Translate》和《iTranslate Voice》这种国外开发的专门的语音对话翻译App,还是收费的,但速度都比不上《翻译君》。一方面国内本土平台是优势,另一方面应该也有腾讯这几年在互联网技术的积累。
而且这翻译说实话还挺准的,日常对话沟通靠它完全没问题,长句子的翻译也基本准确,即便有些小瑕疵也不是太影响交流,出国旅游或者出差就靠它了。不过目前《翻译君》支持的语言种类比较少,只有中英、中日、中韩几种主流外语互译,以后希望能加入更多外语。另外App也还没有推出离线包,必须保持联网,对少部分用户来说有小小不便。
总体来说,《翻译君》不管是主打功能还是UI等等都有向国内外同类产品学习的痕迹,但是学出了成果,并且保证了自己在翻译的速度和准确这个核心上不落于人后,可谓鹅厂少见的良心,有需要的同学尽管去了解一下。
作者:想哥(博应用软件专栏作者),博应用,用心发现好应用!










网友评论