美文网首页散文简友广场
“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

作者: GbyenThank | 来源:发表于2019-05-30 19:15 被阅读0次

你是否在朋友圈里刷到过“今夜月色很美”的说说?那这个又是什么意思呢?这是什么梗?

其实它是用来告白的,用于男女之间诉说爱慕情谊,也即是“我爱你”或者“我喜欢你”。

那为什么会有这样的意思?

“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

其实这个说法主要来自于日本,在日语中“月亮”的发音刚好跟“喜欢”的发音极其相似,都是“suki”(英语发音emmm),差不多。

相信是资深动漫迷的一点就通。

其实这句表白神句早在日本动漫电影《声之形》(2017年9月8日于中国大陆上映)里就出现过。(影视也是文化传播的载体)

故事里,男主在小时候霸凌班上新转学而来的聋哑女主,多次损坏其助听器,被学校发现后,男主母亲(监护人)不仅支付巨额赔偿,而且还遭受女方母亲的暴力攻击,但妈妈依然很温柔地对待男主。

出于对母亲和女主的愧疚、再加上被孤立的情况下,男主意识到了自己罪大恶极,想通过自杀获得救赎,但要等到有能力偿完母亲的赔款后再死。

五年后男主也偿完了母亲的债,自杀的念头也被母亲打消。他开始另一项赎罪,与女主做朋友。

之后就是他试图打开自己封闭的心灵,去接受女主、周围朋友,小学同学的故事,与大家重新做朋友。

“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

电影里,男主多日对女主的关照,让女主产生了情谊,于是她鼓起勇气,扎起马尾,买了礼物,示意男主。

但由于女主口齿不清,说不好“喜欢”这个词。那男主也是封闭了很久,不明事理(实力单身 哈哈),听成了“月亮”。

月亮很漂亮呀!无意间从侧面寓意鼓起勇气、扎起马尾的女主很漂亮(并非男主的本意)。

这就是“月亮”的由来了,我应该是来介绍电影的,哈哈。

“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

说到这里,大和名族内敛含蓄的名族性格可是出了名的。有这样一件事,留学日本的你如果通过了某一考试,被录取了,教授会写一封信给邮给你,但是上面不会直接写“你被录取了,恭喜”的字样,而是会很含蓄地写“我很喜欢你的研究项目,欢迎你来我的研究室”。

这要是理解力差一点的朋友就很懵圈了。“这啥意思?”

这教授也是很有趣的。

含蓄是亚洲人的共有特点,而日本人最为含蓄。

日本人的含蓄,是自古受到儒家思想的影响。

也受地理环境的影响,频繁的地震、海啸、台风很容易让人们命丧黄泉,凄凉的景象深深地烙印在民族性格底里,压抑的情感随之而发。

造就了日本含蓄的民族性格。也正因为含蓄的民族性格让日本后积薄发,在70、80年代趾高气扬,成为现在的发达国家。

“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

职场上,我们可以看见,越是谦虚内敛的人,就越是有实力,他们不刻意展示自己,他们知道得越多,越知道自己还有更多的不懂。

谦虚可谓所有强者的特点。

含蓄也好,开放也好,各有所长,各有所短。

每个人追求的都不一样,那这里讲究一个程度。

快乐才是人们的共同信仰。

相关文章

网友评论

    本文标题:“今夜月色真美”与《声之形》到日本含蓄的民族性格

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bphbtctx.html