子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻(fú)冕;卑宫室而尽力乎沟洫(xù)。禹,吾无间然矣。”
间然: 挑剔。无间然就是没什么可挑剔的。
黻(fú)冕: 古代祭祀时穿的衣服称为黻;祭祀时戴的帽子称作冕。
沟洫(xù):田间的水道,沟渠。
孔子说,禹真是好到没话说啊!自己饮食清苦节俭,祭祀时却毫不含糊,会很郑重地准备丰富的祭品。他整天忙于治理河道,穿得破破烂烂的,但在祭祀的时候,却一定要穿上漂亮而华美的衣冠,以示庄重。由此可见孔子和禹对于祭祀是相当重视的。禹自己住的地方非常简陋,是他没有建设能力吗?不是,而是他把所有的建设力都投注到水利工程上了。对于禹,我真的不知道要怎么形容他的好了。
学习《论语》的第二百零五天!









网友评论