美文网首页
石川啄木短歌新译

石川啄木短歌新译

作者: 常非常K | 来源:发表于2020-08-11 08:39 被阅读0次

1

在东海一个小岛之滨的白砂里

我不停哭泣着

与螃蟹嬉戏

2

从脸颊上流下泪来

拿着一握砂示人的那人

怎能忘记他哦

3

一个人从家里向着大海走去

不停地哭上七八日

也不想停止

4

锈痕斑斑的手枪

从砂山里

手指挖了出来

5

一夜暴风修筑起来的

这座砂山

是谁的坟墓哦

6

那天又回忆起了遥远的往昔

匍匐在砂山上的砂里的

初恋的痛楚

7

砂山脚下横七竖八的漂流木

望望四周

想同它说几句

8

无生命的砂的悲楚啊

悉悉索索地

自紧握的指缝间滑落

9

眼泪吸饱了的砂团

湿漉漉的

沉甸甸的

10

在砂上写满了一百个“大”子

归来了

断掉了去死的念头

11

醒来后也不起床,这孩子的怪癖

不亦可悲么

妈妈哟,莫要生气

12

一块土加上口水,做出了

母亲哭泣的肖像

何等的悲哀啊

13

我在没有灯影的屋子里

父母拄着拐杖从隔壁

迤逦而出

14

嬉戏着背负起母亲,如此地轻

没走上三步

就哭了

15

从家里飘然出去,又飘然归来的

怪癖

让友人见笑了

16

如故乡的父亲咳嗽时那样地

咳嗽起来了

这可悲的病啊

17

我的哭泣若是被少女们听到

恐怕会说

像病犬吠月一样呢

18

今日又来了这百无聊赖的心情

好似不知何处

若有若无的虫鸣

19

就如被黑洞吸进去的心

疲倦了

且睡去

20

若能有快活的工作

等完成了

死也愿意

21

拥挤的电车的一隅

一晚又一晚地缩在那里

我的卑微啊

22

浅草夜市的喧嚣里

混迹其中,又抽身而去

我心里的孤寂啊

23

将爱犬的耳朵斩去如何

如此这般的

对世间诸事厌倦了的心啊

24

取镜子过来

竭尽所能作出种种面相

哭饱了的时候

25

泪啊,泪啊

不可思议之物啊

经此番洗过,又想游戏了

26

惊呆的母亲冲我发话

这才发觉

正在用筷子敲碗哪

27

偃卧草丛中

诸事不关心

额头上被空中的飞鸟撒了粪

28

我的髭须向下垂着的毛病使我生气

这多么像

我憎恨的那个男子

29

密林深处闻枪声

就如自己死了那么快活

哈哈

30

耳朵贴在大树干上

足足有小半日

剥着坚硬的树皮

31

“就为这等事去死?”

“就为这等事活着?”

且罢,且罢,这种问答

32

如此稀有的

平静的心境

连钟声滴答听来也有趣

33

猛然觉着深深的恐怖

静静地

静静地摩挲着肚脐

34

登上高山之巅

无所事事地挥了挥帽子

又下来了

35

某处诺多人在抽签

急不可耐的样子

咱也抽一个

36

发怒时必定会打破一个碗

等凑够九百九十九个

就去死

37

老在电车上碰到的那个矮小男子

凌厉的眼神

最近让我的心发紧

38

来到镜子店前忽而一惊

这走路的姿势

何等寒伧凄楚

39

无缘无故想去坐火车了

下来以后

无处可去

40

进了空屋子

只是吸一支烟

只是想一个人呆一会儿

41

没有因由地

觉得寂寞了就出去走走

这样子有三个月了

42

将热的脸颊埋在松软的积雪中

想尝试一下

像这样的恋情

43

可悲啊

被不知餍足的利己之念

搅得无可奈何的人啊

44

手啊脚啊

在房间里尽情伸展开来

之后又静静地站起身来

45

从百年长眠中醒来似的

无思无虑地

打着哈欠

46

两手抱在前

最近想

大敌就在眼前跳出来吧

47

手白且大

人人皆称他为非凡的男子

今日我见着他了

48

试图愉快地称赞人一番

寂寞啊

对于利己心的厌倦

49

一下雨,家里人不管是谁

脸都沉下来了

还是雨霁好啊

50

从高处一跃而下

用这个心来了此一生

可不可行

51

这些日子里胸中隐隐

有无限悔恨

莫要笑我啊

52

一听到谄媚之语就发怒

太了解自己的性情

也是悲郁

53

敲了敲陌生人家的门

将他们叫起来后便逃之夭夭

往昔的爱好啊

54

装出非凡的架势

此后落寞的心情

没什么可以相比

55

到他面前说事之时

如此憎恶

他高大的身体

56

他将我看作

在实务上毫不中用的歌人

我跟他借钱了

57

远远地听见笛声

兴许是因为低着头

泪流下来

58

那些整天说这也挺好、那也不错的

快活的人

我也想那样啊

59

心痛之时

就把死这件事

当做解药

60

路旁的狗打了个长长的哈欠

因为羡慕的缘故

学了它的样子

相关文章

  • 石川啄木短歌新译

    1 在东海一个小岛之滨的白砂里 我不停哭泣着 与螃蟹嬉戏 2 从脸颊上流下泪来 拿着一握砂示人的那人 怎能忘记他哦...

  • 《从前的我也很可爱啊》 [日]石川啄木

    石川啄木,本名石川一,日本明治时代诗人、小说家与评论家。石川啄木一生贫病,死时年仅二十六岁。他打破了日本短歌三十一...

  • 石川啄木的短歌

    最近在看番剧《啄木鸟侦探社》,主人公石川啄木是日本历史上的一名短命天才歌人,一生贫病交加,仅仅26岁便天才早...

  • 真性情的伟大诗人—读《一封谁见了都会怀念我的长信》有感

    这是日本近现代史上一位极富天才气质的诗人—石川啄木,他用现代口语所写的短歌,开创了日本短歌的新时代。这本诗集...

  • 城堡28:买新书来的夜半,这个快乐,也是长久不能忘记。

    本期封面仿自:石川啄木短歌 (豆瓣)使用字体为:喜鹊乐敦体、聚珍体及思源黑体 每周语录 图 Pinterest 月...

  • 《从前的我也很可爱啊》石川啄木【语录】

    寂寞的时候,只能念一首石川啄木。石川啄木是天才诗人,其诗歌有清澈的忧伤,又有明快的可爱。读一首石川啄木,能读出轻轻...

  • 【阅读】石川啄木诗集

    事物的味道,我尝得太早了 石川啄木 著 周作人 译 ✍️天气很冷,像现在这样宅在家里,就适合读石川的诗。读他的...

  • 秋日短歌 (一)

    三行短歌文体,致敬石川啄木。 1 天,蓝的让我忧郁 云,高的让我忧郁 这个季节,凉爽的让我忧郁 2 早晨醒来觉得很...

  • 石川啄木

    有时候感觉,石川为何那么丧,除了时事外,还有两点。 一个是他没钱,二是他还闲。 归根结底,还是目标不清晰,导致不是...

  • 石川啄木

    文/鸢鸟寄蜉蝣 知道石川啄木是在二三年前七堇年的一篇文章上看到的,一直记忆犹新。里面写了一首石川啄木的...

网友评论

      本文标题:石川啄木短歌新译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bvpcdktx.html