逍遥游 第一
【原文1·11】
宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅(yao)然丧其天下焉。
【译文】
北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。
【心解】
宋人不理解越人,因为不是一个境界。尧见“四子”,“窅然丧其天下”,也是看到了更高的境界吧。
丹尼尔·平克在《全新思维》提出引领未来的六种能力,其中很重要的一个是共情能力。但是如果不是在一个境界,共情能力是很难发生的。这就是现实中的“鸡对鸭说”。
参考资料:陈鼓应《庄子今注今译》、傅佩荣《傅佩荣译解庄子》
�7�V��%���r�
网友评论