美文网首页语言·翻译
"lay an egg"除了“下蛋”,竟还有

"lay an egg"除了“下蛋”,竟还有

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-12-09 08:58 被阅读1次

我们都知道 "lay an egg"表示“下蛋”,但是它还有其它意思,很多学了好几年英语的人都不知道,今天皮卡丘带大家看一看吧。

1、lay an egg 下蛋

过去式:laid

例句:

The hen lays an egg everyday but today there’s no egg.

这只母鸡每天都会下一个蛋,但是今天没有。

lay an egg还可以翻译成“做得很失败”

例句:

He's a very excellent director but he laid an egg with his last movie.

他是个非常棒的导演,不过他的上部电影真的很失败。

2、lay aside 存钱,储蓄

I lay aside part of my paycheck every month to save for down payment on an apartment.

我把每个月薪水的一部分存起来,攒个首付买个公寓。

3、lay someone low 使某人病倒

例句:

I don't think he's able to come in to work today—he's been laid low by the flu.

我感觉他今天不会来上班了。他得了流感已经病倒了。

4、lay your cards on the table

摊牌

例句:

It's time I put my cards on the table, I can't afford the price you're asking.

我是时候摊牌了,你要的价我付不起。

切记:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关文章

网友评论

    本文标题:"lay an egg"除了“下蛋”,竟还有

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/chdhhqtx.html