美文网首页
诗专题|请先行了解规则再投稿

诗专题|请先行了解规则再投稿

作者: 海子三月归 | 来源:发表于2018-08-18 18:52 被阅读155次

原文作者:耳风、

大家好,诗专题复审海子三月归,需要复审请发简信给我。
投稿请先了解一下:诗专题|简介

审稿过程中,很多作者反馈。关于作品为什么不过。很多时候,并不是作品不够格,可能是你投稿的姿势不正确,所以不过稿。今天由我给大家系统整理一下投稿思路,看完这个,你就会明白怎样才可以投稿了。

被拒稿一般有两方面原因:

  1. 作品不符合规则要求。
  2. 作品符合规则要求,但不足以进入诗专题。请继续努力
  3. 在一切之前,请注意,每个官方专题的规则有共通点,这是官方要求,具体详见:简书官方专题投稿指南大全
一、体裁

诗专题,顾名思义,请不要投稿散文、小说、历史论说,吐槽、鸡汤、毒鸡汤、干货(科普诗词相关的除外)。投稿无关体裁还要回头问为什么拒的,我也见过。对此,我只能说,请尊重一下体裁。

二、基本规则

诗专题的简介中,基本规则已经讲得很清楚了,请移步专题主页看简介:《诗专题|简介

三、基本原则

作为一个原创社区,简书的所有专题都会遵循的基本原则。不接受反政治,反人类,负能量过于明显等反面题材作品。请自爱

四、古诗词要求:
  1. 注明体裁。
  2. 符合平仄格律。
    3.行文流畅,布局谋篇合理,言之有物且有一定意境。**
五、现代诗

现代诗请注意意境与情感表达,诗无意境,如无魂之鬼。**口水诗,白话诗,道理诗等请注意。

六、外语类

部分作者有外语创作的诗词,也会投稿。但也有要求。

  1. 原创外文类
    由于并非读者都能懂外文,而诗专题作为官方专题,对读者的阅读体验也得重视,故原创外文诗作者,需要在题目中标明,“原创外文”,并自带中文翻译。

  2. 翻译类
    近期发现了一些翻译类作品完全是套用别人的翻译,这样的属于抄袭。翻译外文诗的作者,请在题目中标注“原创翻译”,并注意翻译原创度即可。

七、诗论说类

诗词论说类,归纳整理类作品,也有要求。

诗词论说类,请保证作品对诗词发展方向等有积极的推动作用,或能帮助新人学习借鉴之用。高谈阔论诗词多好,而没有实质意义的不会予以收录。**

归纳整理类作品,请保证有自己独到的见解,而不只是整理词句。**没有见解的文章,我可以先凑个一万篇。

八、心态

简书作为全民创作平台,互动社交成分居多。专题的作用是为了提供给你被人发现的机会,从而促进简友之间的学习交流。而这样的专题并非只有官方专题,社交的方式也并非只有投稿一种

诗专题作为官方专题,更大的作用是,收录优秀作品和论说,供大家观摩赏析与学习。以此来引导正确的作品发展方向。所以,作品质量至关重要。**

投不中,也不学习不成长,不建立让人注意到你的社交圈,还要回头埋怨我们不给过不符合前六条的作品。才是最可悲的。


有事儿请简信诗专题主编云闲阁主,或者直接加他微信SY1808511241(加微信注明:简书+简书名字)加入简书诗专题社群,一起交流学习。


诗专题其他参考规则:

相关文章

网友评论

  • heizifan:诗歌专题编委 海子三月归 老师您好!能不能点评一下《黎民之歌》不足,请赐教!
    海子三月归:@heizifan 如果你有投稿到诗专题的话,可以参考这边文章,我都把注意事项收录进去了:https://www.jianshu.com/p/faaa7cc665f0
  • heizifan:如何发送给复审编委的短信?或是通过哪个平台(窗口)?
    海子三月归:@heizifan 简书里面有【简信】可以发送。
  • 叶麟潇:星号
    海子三月归:@叶麟潇 :smile:

本文标题:诗专题|请先行了解规则再投稿

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/confiftx.html