文字节选自赫尔曼·黑塞部分作品
我常常幻想未来的景象,
梦想自己可能会成为的角色,
或许是诗人、预言者、画家等等。
然而这些都不算什么。
我存在的意义并不是为了写诗、预言或作画,
任何人生存的意义都不应是这些。
这些只是旁枝末节。

对每个人而言,
真正的职责只有一个:找到自我。
无论他的归宿是诗人还是疯子,
是先知还是罪犯,
这些其实与他无关,
毫不重要。
他的职责只是找到自己的命运,
而不是他人的命运,
然后在心中坚守其一生,
全心全意,
永不停息。

我无权去评判他人的生活,
我只能为自己作出判断。
意义与实在并非隐藏于事物的背后,
而是寓于事物自身,
寓于事物的一切现象。
当一个人能够如此单纯,
如此觉醒,
如此专注于当下,
毫无疑虑的走过这个世界,
生命真是一件赏心乐事。

人只应服从自己内心的声音,
不屈从于任何外力的驱使,
并等待觉醒那一刻的到来;
这才是善的和必要的行为,
其他的一切均毫无意义。

在雾中散步,
真正奇妙!
一木一石都很孤独,
没有一株树看到别株树,
每一株树都很孤独。
在雾中散步,
真正奇妙!
人生十分孤独。
没有一个人能读懂另一个人,
每一个人都很孤独。

当我的生活还很明朗的时候,
我在世间有无数的友人;
如今,大雾弥漫,
我再也看不到一人,
的确,不知道黑暗的人,
不能称为贤智的人,
黑影轻轻地把他和一切世人
隔开,使他无法逃遁。

我常颠扑于途,
寻庙烧香,
我一无所获,
苦乐皆同过场。
我曾懵然于流浪的意义和归宿,
千百次,
我跌倒,
又把余勇鼓起
我寻找的,
正是爱之星,
它如此圣洁如此遥远,
垂于苍冥。

当我还不识归宿,
游兴正浓,
我曾及时行乐,
也曾屡拔先筹。
如今我认得了我的星,
却为时已晚,
他已背我驰去,
遗我晨雨弥漫。
繁华世界就此别过,
我曾爱之弥深,
即使我无所获,
我仍感不虚此行。

赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,这说明他在艺术上深受浪漫主义诗歌的影响。他热爱大自然,厌倦都市文明,作品多采用象征手法,文笔优美细腻;由于受精神分析影响,他的作品着重在精神领域里进行挖掘探索,无畏而诚实地剖析内心,因此他的小说具有心理的深度。
网友评论