
一棵老树桩藏在
泥土里,像乞丐
的烂牙,当犁铧
刮到树桩,黄蜂群起而至。
杰克逊先生扔下犁——
犁铧如同捕鲸船的鱼叉来回摇摆。
马已是午夜,
垂暮之年,拴在某人的
怀表上。他颤抖着,但不同于女人
在廉价连锁店的镜子前
摇头的姿势。在低处,
他与夜晚的繁星有更深的关联。
他立在那里,在套绳中,
沐浴着泡沫光环,就这样
被一种伟大,而愚蠢的
镇静,止在那里。他低叫
一声,然后整个
美丽,黑蓝的天空
落在他背脊上。
一棵老树桩藏在
泥土里,像乞丐
的烂牙,当犁铧
刮到树桩,黄蜂群起而至。
杰克逊先生扔下犁——
犁铧如同捕鲸船的鱼叉来回摇摆。
马已是午夜,
垂暮之年,拴在某人的
怀表上。他颤抖着,但不同于女人
在廉价连锁店的镜子前
摇头的姿势。在低处,
他与夜晚的繁星有更深的关联。
他立在那里,在套绳中,
沐浴着泡沫光环,就这样
被一种伟大,而愚蠢的
镇静,止在那里。他低叫
一声,然后整个
美丽,黑蓝的天空
落在他背脊上。
本文标题:一起学习现代诗||黄蜂·克蒙亚卡(美国)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/drocmctx.html
网友评论