微微童书吧名豪丽城站——2018.7.17
原版电影/电视里的英语发音、语音语调,都是值得我们学习的,从小耳濡目染,是在植入好听的语言发声。
电视/电影不需拒之,关键在于怎么使用!
01 观影会
真的要跟大家说声抱歉,说好看《头脑特工队》,窥视脑袋里的情绪的,结果找不着这部片了。
这是我高估了自己,高估了移动硬盘。我内心的OS是:这部片好端端在移动硬盘里,怎么会消失了呢?
所以只好下次补偿,这次顺应孩子们的意思,看《疯狂动物城》吧~
这些大片,跟绘本一样,都在传达一些需要我们思考的人生意义,或是人性,或是反思……总之,很有内涵。正因如此,我喜欢看,也推荐给大家看。
《疯狂动物城》播完之后,孩子们兴奋,于是我们又看了一部25分钟的短片,这是皮克斯根据绘本《room on the broom》制成的短片,讲的是爱心、善心、以及团队合作。
看孩子们笑得多开心。
孩子们似乎更喜欢看这部25分钟的短片哦~ 虽是无声短片,但是剧情易懂,时间不长不短。
02 利用影片进行学习
因为是纯英文的,有些家长担心孩子听不明白,跟我说:如果是中文的就好了。
我摇头。除了刚刚提到的内涵,其实原版影片,可以帮助我们学习英文,提供的是一个语言环境(毕竟我们生活在中文环境下),我们可以模仿影片中的语音语调。
不难发现,很多英语培训班的老师,都会通过播放原版影片给学生模仿里边的发音方式,以及学习地道英语。甚至把整部影片的句子背下来。
例如,看《疯狂动物城》,我学会了“你说了算”,可以表达为“you are the boss”,并且说这句话时的语音语调也牢牢刻在我的脑海里,这样说出来显得更遛了。
不然呢?不然“你说了算”你会怎么表达?你会用什么语调?
孩子的吸收能力比我们强多了,如果一直担心孩子听不懂,而不为孩子创建这样的听音环境,也许,就真的不懂了~
我最害怕的是,当我提出一个点时,大家会两极化。所以在此我要说明:看电影并不是为了学习英语,学习英语只是顺带的,享受这个观影过程,同时顺带做些拓展延伸,是更好,而不是最终目的。
扫码添加番茄老师为好友
加入童书吧,参加海量亲子活动
大小共学,相伴成长
— End —
网友评论