美文网首页
ID1424、ID1425、ID1426、ID1427、ID14

ID1424、ID1425、ID1426、ID1427、ID14

作者: 奥利奥金锭 | 来源:发表于2020-05-15 10:52 被阅读0次

原文:

        2庞士元至吴,吴人并友之①。见陆绩、顾劭、全琮②,而为之目日:“陆子所谓驽马有逸足之用③,顾子所谓驽牛可以负重致远④。”或问:“如所目,陆为胜邪?”日:“驽马虽精速,能致一人耳⑤。驽牛一日行百里,所致岂一人哉?”吴人无以难⑥。“全子好声名,似汝南樊子昭。”


译文:

        庞士元(统)到吴地去,吴人全都把他当作朋友。见到陆绩、顾劭、全琮,对他们品评道:“陆子是所谓驽马,有长足远行的本领;顾子是所谓驽牛,可以载负重物到达远方。”有人问:“按照你的评论,陆绩强于顾劭啦?”说:“驽马即使跑得很快,也只能运载一人而已。驽牛一日走一百里,所能运载的岂只一人呢?”吴人无话反驳。“全子追求声名,和汝南的樊子昭一样。”


注释:

①庞士元:庞统字士元,号凤雏,汉末襄阳人。扶佐刘备入川,占据西蜀。进围雒县时,中流矢而死,谥靖侯。吴:指吴郡(今江苏一带)。友之:指与庞统交朋友。

②顾劭:字孝则,吴相顾雍子。少有佳名。为豫章太守,留心下士,有政绩。陆、顾、全,都是东吴名士。

③驽马:低能的马。此与“千里马”相对而言。逸足:快足,跑得快。

④驽牛:走得慢的牛。

⑤精速:甚速。指跑得很快。

⑥难:诘难。




相关文章

网友评论

      本文标题:ID1424、ID1425、ID1426、ID1427、ID14

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ezwqohtx.html