定公十二年(癸卯,前498)
【春秋经】
夏,...叔孙州仇帅师堕郈[1]。
季孙斯、仲孙何忌帅师堕费。
十有二月,公围成[2]。
1公至自围成。
【注释】堕(huī):毁,拆毁其城。
[2]成:孟孙氏私邑。
【集解】叔孙州仇帅师堕郈。堕,毁也。患其险固,故毁坏其城。堕,许规切,下传同。坏,音怪,又户怪切。
季孙斯、仲孙何忌帅师堕费。费,音秘。
十有二月,公围成。○公至自围成。无传。国内而书至者,成强若列国,兴动大众,故出入皆告庙。
【白话】叔孙州仇带兵拆毁郈邑城墙。
季孙斯、仲孙何忌率兵拆毁费邑城墙。
十二月,定公包围成邑。
定公从成邑前线归来。
【左传】
【原文】仲由为季氏宰[1],将堕三都[2]。于是叔孙氏堕郈[3]。季氏将堕费,公山不狃、叔孙辄帅费人以袭鲁[4]。公与三子入于季氏之宫[5],登武子之台[6]。费人攻之,弗克。入及公侧[7],仲尼命申句须、乐颀下,伐之,费人北[8]。国人追之,败诸姑蔑[9]。二子奔齐[10],遂堕费。
将堕成[11],公敛处父谓孟孙[12]:“堕成,齐人必至于北门。且成,孟氏之保障也。无成,是无孟氏也[13]。子伪不知[14],我将不堕。”
冬十二月,公围成,弗克[15]。
【注释】[1]仲由:字子路,孔子弟子。 [2]将堕三都:三桓的私邑,季孙氏有费,叔孙氏有郈,孟孙氏有成。三家各以家臣为私邑之宰,于是先后发生了家臣据邑以叛三家之事,如南蒯、阳虎之叛季孙氏,侯犯之叛叔孙氏,所以三都成了三家本身的祸患。仲由因此建议毁掉三家私邑城墙,既可防后患,又能以此强公室。三都,指费、郈、成三地。 [3]于是叔孙氏堕郈:由武叔率人拆毁郈城。 [4]公山不狃、叔孙辄帅费人以袭鲁:叔孙辄不得志于叔孙氏,与公山不狃同为阳虎同党,抵制堕费,率武装进攻鲁国都城。公山不狃,费地宰。 [5]三子:指季孙、叔孙、孟孙三人。 [6]武子之台:在曲阜城东北五里。武子,季孙宿。 [7]入及公侧:或曰“入”乃“矢”字之误。费人攻台不克,但箭矢已射至公侧。 [8]仲尼命申句须、乐颀下,伐之,费人北:孔子这时为鲁国司寇,命令申句须、乐颀二人下台出击,费人失败。申句须、乐颀,鲁国大夫。 [9]姑蔑:蔑地,在山东泗水东。 [10]二子:公山不狃、叔孙辄。 [11]成:邑在鲁国北境,今山东宁阳东北。 [12]公敛处父:成邑宰。 [13]无成,是无孟氏也:按,公敛处父不肯堕成,防备齐人入侵只是借口,目的是要保住这个私邑。 [14]子伪不知:叫孟孙氏假装不知道。[15]公围成,弗克:公敛处父抗命不肯堕成,定公亲自领兵围成,仍然没有成功。
【集解】仲由为季氏宰,仲由,子路。将堕三都。三都,费、郈、成也。强盛将为国害,故仲由欲毁之。于是叔孙氏堕郈。季氏将堕费,公山不狃、叔孙辄帅费人以袭鲁。不狃,费宰也。辄不得志于叔孙氏。公与三子入于季氏之宫,登武子之台。费人攻之,弗克。入及公侧。至台下,仲尼命申句须、乐颀下,伐之,二子,鲁大夫。仲尼时为司寇。句,音劬。颀,音祈。费人北。国人追之,败诸姑蔑。二子奔齐,二子,不狃、叔孙辄。遂堕费。
将堕成,公敛处父谓孟孙:“堕成,齐人必至于北门。成在鲁北竟故。且成,孟氏之保障也,无成,是无孟氏也。子伪不知,佯不知,障,之尚切,又音章。“子伪不知”,并如字。一本“伪”作“为”。“佯”,本亦作“阳”,音同。我将不堕。”
冬,十二月,公围成,弗克。
【译文】仲由任季氏家宰,打算拆毁三都城墙。于是叔孙氏拆毁郈邑。季氏准备拆毁费邑,公山不狃、叔孙辄带领费人袭击鲁国都城。定公和季孙、叔孙、孟孙三人进入季氏家,登上武子高台。费人攻打,没有攻克。兵士进入季氏家来到定公身边,孔子命令申句须、乐颀下台,攻击费人,费人战败。国人追赶,在姑蔑打败他们。公山不狃、叔孙辄二人出逃齐国,于是拆毁费邑城墙。
准备拆毁成邑城墙,公敛处父对孟孙说:“拆毁成邑城墙,齐国人必定直抵我国北门。而且成是孟氏的保障。没有了成邑,就是没有孟氏。您就假装不知道,我打算不拆毁成邑城墙。”
冬十二月,定公包围成邑,没能攻下。








网友评论