1.4 曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
注释:
曾子:名参,字子舆,孔子弟子。
省:反省。
谋:谋划。
忠:尽心尽力。
习:实践。
翻译:曾子说:我每天从三个方面来反省自己,替别人出谋划策有没有尽心尽力呢?和朋友交往有没有守信用呢?老师传授的知识有没有实践呢?
解释:经典当中的三有时不是确指,而是指多次的意思。如果把三理解为多次,那曾子这句话的意思是我每天多次的反省自己,时刻反省自己的不足。
不过根据前后文的内容,此处三应为三个方面,即做人、做事、学习。
替别人出谋划策,有没有尽心尽力,用今天的话来说就是每天的工作有没有尽心尽力呢?这不是讲的做事吗?
人是社会的人,也就是说人不可能离开人群而独立生活,总会与人打交道,所以曾子反省自己和朋友相处有没有诚实守信呢?这不就是讲的做人吗?
人要会做人会做事离不开学习,所以曾子又说老师所传授的知识自己有没有实践呢?
圣贤所讲的道理只有落实在生活中才能变化气质,这不就是说的学习吗?
对于此章的理解重在体会曾子的为学功夫,那就是时常反省自己,只有实实在在下功夫,克己省察才能真正提升学问。
网友评论