美文网首页阅益书社
《翻译的基本知识》09

《翻译的基本知识》09

作者: 咔辣辣 | 来源:发表于2018-03-11 22:57 被阅读0次

09

佛经的翻译方式

不必墨守成规,按照“译场”,却要依照认真彻底。

而翻译佛经,是最认真最彻底的。

关于“译场”的情形

我国有系统的翻译工作,始于东汉,持续至北宋。“译场”即严格分工,通力合作,多人执行。

先口译,再讲解疏通,讨论辩难。

相关文章

网友评论

    本文标题:《翻译的基本知识》09

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ffdgfftx.html