【若有所思】词语背后的真实(之三十八)
之三十八
打摔手
“摔手”本义指:定额以外以备替换的轿夫;上岗的轿夫费心巴力地抬着轿子爬坡上坎,而备用的轿夫摔脚摔手地走。李劼人在长篇小说《死水微澜》中曾写道:“明天一早,给我喊一乘轿子,多喊两个摔手。”
后来衍生出“打摔(甩)手”一词,意为:大家都肩挑背磨,负荷在身的,但见他“空着手”,形容了无牵绊,悠闲自在,嫉羡之情就油然而生。
再后来,此词节外生枝了,竟然生出与原义不相干的另外一义来:指那些赴宴蹭饭的吃白食儿者。别人去赴宴,都两手不空,带着礼物礼品哩,唯有吃白食者摔着手,两手空空一样重。
装舅子
“舅子”在巴蜀方言里,指的是女子出嫁后,丈夫对其兄弟的称谓,普通话叫“妻兄”“妻弟”,文言里叫“内兄”“内弟”。可是,令人难以理解的是:舅子就是舅子嘛,为什么还要“装舅子”呢?
在巴蜀民俗里,女子出嫁时,其哥哥或弟弟一定要穿戴得十分整洁去送亲,坐上席当正客,一定得为了自己的姐姐或妹妹把场子扎起,而且不仅仅是女子的亲兄弟,还包括其他的堂兄堂弟,都得同去同去,以壮声威。我想,那意思是告诫对方,千万不要以为“娘家无人”,就随意欺负她。
但“装舅子”到底怎么回事儿呢?我推测,或许是有的娘家,舅子少,就找了一些平时关系疏远的远房兄弟来充当舅子,也就是被称作“野舅子”的。这一“装”,便使得此词获得了另外一层含义了。
后来,人们便将它用来讥讽某些人的假模假样、拿腔拿调,纯属假老练。装得像的,大家就乐呵呵地讽刺说“装个舅子像个舅子”,装得不像的,则说“沟子上挂死老鼠——冒充打猎匠”。
犟拐拐
在我们的文明里,懂得人情世故,主动或被动地从众,永远是第一位的,这也是现今网上网下津津乐道之情商。但是,人上一百,形形色色,总有一些人情商不及格,宅心仁厚,专注自我,而又不顾及上下左右群体习俗和意见,这种不会八面玲珑的人,就是巴蜀底层社会中的“犟拐拐”。
“犟”字造得很形象,倔犟如牛,用四川话来说,就是“十头牛都拉不转”的固执己见。在日常生活中,犟拐拐常常是敢爱敢恨的至情至性之人,他们不过是为人处世认真,坚持一己之观点或异见,不肯阿附屈从。普通话称之为“较真”。
放在一个宽松宽容的多元的社会环境里,他们棱角分明的个性,敢说敢为的人品,不但不会遭致嘲笑打击,反而应该会得到高度尊重。因为,“犟拐拐”之“犟”,实在是生命无畏无惧之自觉。
至于“拐拐”,形容“犟”之力度、强度。虽然众人齐心协力加油使劲,非要把这头犟牛拉回到主旋律的康庄大道上来,拉得其牛脚成拐拐状了,但强悍犟牛依然坚守自我、宁折不屈!唉唉,弯弯牛角都掰伸(直)了,也奈何不得。
耕田的埋头耕田,产奶的低头吃草。你走你的机耕道,我过我的独木桥。蛮牛犟牛各自牛,各好其好才是真的好!















网友评论