美文网首页每周投你一个好故事黑童话系列
【谋杀系列】【さいこ的妄想症】

【谋杀系列】【さいこ的妄想症】

作者: 淩柰 | 来源:发表于2017-07-22 19:57 被阅读15次

又是我(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)

不知道你们喜不喜欢我(๑• . •๑)不过我还是坚强的来了。

【谁谋杀了小丑】

酒红色的帷幕折起,念白宛如十四行诗,精妙地引导着观众的情绪。

褶纱礼服缀满了细白的蕾丝,美艳的女王犹如被裹进了蛛网。华丽而沉重的冠冕上曳着珠链,在秀发间若隐若现成荆棘的形状,禁锢了单纯的思想。

金丝折扇摇了摇,颔首屈膝的女子开始吟唱。细腻的韵脚柔软的词措,在流畅的钢琴曲中起伏。裙裾上的宝石偶尔闪烁一束镁光,欧根纱的匝边在空气中飞扬。

五彩的气球飞上了舞台,圆圆的红鼻子和滑稽的假鬈发,波尔卡圆点的背带裤上别着一束玫瑰,小丑的笑脸很温柔。娇艳的红玫瑰飞落在观众席,尖叫犹如海浪。最后的一枝突然绽放在疲惫的女王面前,痛苦的神祗露出了笑容。

小丑谦和地行礼,明快的圆舞曲响起。女王整理者天鹅绒般的长发,毫不犹豫地抛开了王冠。花纹繁复的高跟鞋与牛皮靴起舞,哒哒的伴奏天真烂漫。

如诗的旁白响起,精致又稍显诡谲,犹如午夜墓地的呓语。大小提琴的和弦震荡开共鸣,仿佛古堡幽灵的哭泣。

黑色帷幕在快乐的舞蹈中缓缓闭起,观众席上有疑惑的窃窃私语。

少顷,鲜红的帷幕甩着纯墨的流苏,再次拉开。

女王重新戴上了王冠,背对观众,孤独地立在唯一一束惨白的灯光中,在漆黑的舞台上立成一枝绝望的白蔷薇。

忽而,整个舞台亮如白昼又旋即暗成漆黑,这是电闪雷鸣。有人在观众中失声尖叫,因为在那刹那间,她看见了舞台角落里的小丑,刀插在胸口,猩红色淹没了舞台一角。

女王缓缓转身,美丽的面孔已经变成惨白的骷髅。她的皮肉以飞快的速度消失着,仿佛被看不见的饕餮吞食。

她扬起半是血肉半是白骨的手臂,疯了般的舞着,小提琴幽深的旋律代替了她无声的呜咽,悲伤也疯了似的蔓延。

当她终于变成一具彻底的白骨,她华丽的礼服也随之粉化,碎去。一柄沾着血迹的长剑从礼服中掉落,在木地板上粘稠的血泊中击出清脆的忏悔声。

女王呆立片刻,尖叫一声,拾起了长剑,狂奔下台。

黑白的幕布后,又是一声尖叫。长剑被抛了出来,刃上的鲜红艳了几分,在空中打个转,竟不偏不倚插在小丑身边。

小丑屈膝张口,垂着头,手捂着胸口,指缝中鲜血汩汩。他蜷在舞台一角的黑暗中,似是在行一个扭曲的礼,宣告这场终结的黑色幽默。

观众席上有片刻沉默,旋即掌声如浪。

谁杀了小丑?

那么,食用愉快(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)

我热爱所有忍耐我的胡扯八道的小天使

相关文章

  • 【谋杀系列】【さいこ的妄想症】

    【黑童话】 【谁谋杀了洋娃娃】 萌新,食用愉快。 求大神临幸,请多指教(๑• . •๑) 黑白菱形格的幕布欢快地退...

  • 【谋杀系列】【さいこ的妄想症】

    又是我(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄) 不知道你们喜不喜欢我(๑• . •๑)不过我还是坚强的来了。 【谁谋杀了小丑】 ...

  • それが大事-RS

    それが大事 oh~~ 负(ま)けない事(こと)投(だ)げ 出(だ)さない事(こと)逃(に)げ 出(だ)さない事(こ...

  • 十七、不用“雅蠛蝶”说“不要”

    1. ここ で 写真 を 撮らない で ください。 现在要学的是“ない”形,在其后加上“でください”,就是“请不要...

  • 日剧里的经典语录

    あなたにできること、できればいいと思おもうことがあれば、始はじめなさい。大胆だいたんさには天賦てんぷの才さいと力ち...

  • 新たに始める日本語は日記を書きます(五十五)

    お母さん 見つかるまで 捜すことにして お父さんのやりたいこと やってほしい

  • 幸福

    愛されることは幸福ではない 愛することこそ幸福だ

  • 日语课文 図書館

    ここで煙草を吸ってもいいです。 図書館で大きい声で話さないでください。 毎日勉強しなければなりません。 日曜日です...

  • 日语中级语法(四)

    1、~ないことには 不。。。就不能。。。実際に読まないことには、この小説の面白さはわからないだ...

  • ありがとございました

    はじめましてよろしこお願いしますわたしはこさんです いいえどいたしまして ごちそうさまでした おねがいします でむ...

网友评论

  • 程雨田:想象力,完毕不错,段长和结构,冲突与悬念,好好弄
    淩柰: @十只手指 感谢指教(。ò ∀ ó。)会加油的nya

本文标题:【谋杀系列】【さいこ的妄想症】

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fnnukxtx.html