我读《聊斋》和《儒林外史》,发现有关尸变的两个故事特别相像,写出来。
《聊斋》里描述:三个客商晚上到一家客栈投宿,店家是老夫妻俩。客商说:掌柜的,给我们弄间房子住。店家说:I'm sorry,房间没了。客商哀求说:我们三个实在又困又累,你给我们弄个地就行。店家说:我儿媳妇早上死了,还没有买下棺材,暂时在房子里放着,如果你们不害怕,你们三个睡她房间。三个客商就同意了。进入房间看见女尸放在木板上,身上用被子盖着。三个人很累,直接躺在床上睡了。半夜里,其中一个客商听见咯吱咯吱的声音,他睁开眼睛看,发现女尸竟然动了。他吓得赶紧摇旁边两个人,但两个人睡得太死。他准备跑,却发现女尸坐了起来,他吓得赶紧用被子把脸盖住。他听见女尸走到他们跟前,朝其中一个人脸上吹气,吹完女尸就躺在木板上。他急忙摇刚才那人,发现被吹气的那个人死了。他起来要跑,那女尸又坐起来,然后对另一个人脸吹气,那个人也死了。女尸再躺下。他又起身,女尸再次起来,走向他,隔着被子吹气,他没事。等女尸躺下,他吓得赶紧就跑。他跑,女尸在后面追,他朝一个大树跑去,女尸紧跟着,他绕树跑,女尸也绕着跑。女尸抓不住他,后来一下子把手指插在树上,天亮了,女尸不动了。他赶紧报官,官府来人把女尸跟树分开,就地火化。
《儒林外史》写到:一个官人和两个随从晚上投宿一户人家,家里就老头一个人,说:我早上死了老婆子,还没有棺材,老婆子现在屋里放着,如果你不害怕,晚上跟我睡在一起。他说可以。然后让两个随从晚上睡在外面看马车。半夜里他听见外面有声音,用手摇老头,发现老头已经死了,身上都硬了。他往外看,看见躺在木板上的老婆子竟然动了。他吓得赶紧跑出去,让两个随从用马车把房门顶住,不让里面死尸出来。他在院子里想:我读圣贤书,不做亏心事,敬鬼神而远之,我怕什么。他就坐在马车上,心无杂念,一直做到天明。天亮以后,那老婆子轰然倒地。他掏钱把老夫妻两个埋葬。
以上尸变都是文学著作里写的,不知道作者对鬼是一种什么态度。现在人对鬼很多人是不相信的,因为从来没有人看见过。但又有很多事没法解释。我认为孔子说的对:敬而远之。





网友评论