美文网首页简约派·以读书为名之好文共读
读奥尔加•托卡尔丘克《紫藤》

读奥尔加•托卡尔丘克《紫藤》

作者: 榕树下zhou | 来源:发表于2025-05-10 07:51 被阅读0次

这周继续读奥尔加•托卡尔丘克的作品。其实是从上周读到现在了,说起来惭愧,除了因为忙所以读后感一直拖到现在才写之外,还有一个原因就是,这部作品实在让我有些不知道怎么下笔。而且,作品的字数虽然不多,但有很多地方我还是读得一知半解,所以就一直不敢妄作评论。

后来去大概看了看其他人写的,发现读过的人大都认为,这写的什么鬼,能见人吗?其实,这部作品更令我赞叹的地方在于它的写作手法。因为奥尔加•托卡尔丘克不仅是诺贝尔文学奖的获奖者,她还是一位心理医生,所以,作品中对人物心理的刻画和剖析简直是淋漓尽致,加上用的是第一人称,读起来像主人公在喃喃自语,也更像是一种内心独白,更能引起读者的共鸣。当然,这里说的共鸣指的并不是事件的本身,而是一种心灵上的交流。

所以,我个人认为,在读这部作品的时候,最好先抛开所谓的道德,就单纯地把自己代入到那个角色“我”里去,这样也许会更能客观地理解作者的写作意图吧。说到这个,我突然想起曾经看到过的一句话:文学是一面镜子,照出所有的人性悖论和生命困境的挣扎。这句话简直就是这部作品的写照不是吗?

讲完废话,下面就试着简单分析一下这部作品吧。(理解能力有限,也许分析得不对。)

紫藤是一种植物,而且生长速度非常快,一看到标题的时候,我的脑子里就出现这样一幅画面:满墙的紫藤错综复杂地缠绕在一起,赏心悦目之余,又有些浪漫。那文章的标题为什么叫紫藤?难道是一个浪漫的故事?

读第一次的时候有些失望,这哪里是一个浪漫的故事呀,我只觉得震撼,因为这是一个乱伦的故事。但再次读的时候,我忽然又有些理解了,对于主人公来说,先撇开那层身份不说,其实默默爱着一个人何尝不是一种浪漫?

当然,这只是我自己的想法而已。我觉得标题之所以叫紫藤,更大的可能是因为紫藤生长的速度快,这种“快”在文中隐喻着,主人公对女婿的欲望在自已的臆想中同样发展迅猛,已经到了无法阻挡的地步了。

作品以第一人称视角,极度细致地描写了“我”如何偷听住在楼上的女儿和女婿生活的细节,并且由此而幻想着小夫妻俩互动的画面。说实话,站在女儿的角度去看,有个这样的母亲,确实有点变态。

我在楼下能够听到他们每一下脚步声。自从她出嫁之后,我就乐此不疲地偷听他们,跟踪他们的行走路径,算计着步数,在脑子里重构他们活动的画面。从厨房到房间,然后去浴室,再回厨房,又折返房间,直到卧室里那张大床发出吱嘎的呻吟声。床还是我的母亲、她的外婆留下来的,有两米宽,床上铺的还是那张弹簧床垫。

这是文章的开头,我读了好几次都无法理解那床为什么是“我”的母亲、她外婆的?床也可以世代相传?这有点不合常理。直到后文中出现好几次“女儿是母亲的一部分,母亲也是女儿的一部分”时,我才惊悚地发现,难道这种乱伦早在外婆那一辈就出现了?

这样看来,一家三代人这种错综复杂的感情,确实跟那泛滥生长的紫藤一样。

楼梯入口旁,生长着一棵繁茂的紫藤,这是一种美丽而又放荡的植物。它每年夏天都会开花,椭圆形的花簇像乳头一样垂下。藤条每年都会生长一米,必须牢记,夏天绝不能打开窗子和阳台的门,否则藤蔓会钻到屋子里来,寻找松散的编织窗帘上最大的孔洞。我感觉这些藤蔓想攀上家具,坐上椅子,再爬上桌案……要真是这样,我就会用我最好的茶杯奉上香茗,用富含油脂的土耳其点心款待它们。

在“我”的眼中,紫藤是一种美丽而放荡的植物,开的花像乳头。这些都暗示着主人公对性的臆想,但是,一开始“我”或许是试过要抑制自己这种不正常的欲望的,所以才会提醒自己,要牢记夏天不能开窗,防止藤蔓钻进屋子里来。然而,万一藤蔓真的爬进来了,“我”会用最好的茶和点心款待它们。可见,主人公一边在抑制,一边又在不可控制地继续幻想。这种自相矛盾的心理,其实就很好地阐释了一个陷在爱情欲望里的女人的状态。

我用手指在地上抠出几个小洞,冲里面吐口水。我抚摸着天竺牡丹那质感细腻的粗壮根部。当我猛的一下站起来时,感到一阵眩晕。

文中有好几个地方我是不太明白的,像上面这段描写,为什么要抠出几个小洞,往里面吐口水?再看下一句的时候,我突然有些明白,难道这又是一个隐喻?是象征着主人公此刻对性的幻想吧?这个扎洞吐口水的动作,在后文中其实还出现过一次。

我女儿有二十六岁了,但我知道,这只是表象。实际上的她要更年轻,我就是见证者。在十七岁那年的某个夜晚,或是某个白天,她成熟化的程度达到了顶峰,然后就保持在那一刻,不再生长了,而是平缓地滑向未来,就像在某个高原顶上滑冰一样。她会一直保持十七岁的样子,到死也会是个十七岁的姑娘。

还有这一段,女儿为什么会保持在十七岁的样子?难道已经不在了?看到这里,我突然就感觉阴风阵阵地从紫藤中吹来,不自觉地就打了个颤。有人觉得这是一个鬼故事,但我还是觉得他们都是活生生的人,包括后面女婿的死亡,也只是一种意象,并不是真的。

因为,文中写女婿的死有些过于戏剧,给人一种不真实的感觉。“我”和女儿给他煮的咖啡都会加两勺糖,后来,当我们都默契地没有加第二勺糖的时候,他就死了。

她赤着脚跑下楼梯,我们母女相拥而泣,彼此摇晃着,一次、两次,穿着睡衣、穿着寝衫。她只是呢喃着:“他死了,他死了。”我说道:“升天了,升天了。”

这里的睡衣和寝衫有什么不同?在面对他的死亡时,女儿说的是“他死了”,母亲则说“升天了。”“死”和“升天”的区别又是什么呢?我觉得,区别就是,“死”代表着失去,而“升天”是另一种生存的状态,母亲觉得女婿升天了,在另一个世界里,她才有了接近他的可能。这一点,在下面这段话里看可以看出一二。

但是我们都知道一些他所不知的事,无论是他生前还是现在的死后。这个秘密就是:死后的生活就像某种梦境一样,跟生前的别无二致。死亡真的只是一种幻觉,仍旧可以毫无问题地继续玩下去。

后来,“我”用仪式,女儿也学着“我”的仪式,先是一起低声呼唤,到后来大喊大叫、捶打墙壁,他现身了。不过,他的轮廓还有些模糊,于是,“我”立刻去触摸他,提醒他不要忘记了肉体和欲望。然后,他就活了。多么荒唐,可母女俩的齐心协力,最终让这三个人都接受了当下的不论状态。

如今,是时候打开窗户,用幽暗的房间内饰去诱惑新鲜、柔弱的紫藤蔓芽了。

作品的结尾,看得我有些心惊肉跳。这里也是一个隐喻,既然三个人都默认这种状态了,紫藤就不再是需要阻挡的植物了,而是开始被接纳,暗示着“我”的欲望也被接纳了。

相关文章

  • 读《怪诞故事集》

    奥尔加·托卡尔丘克最新的小说集。十个风格各异的怪诞故事。(已经忘了是第几次写奥尔加·托卡尔丘克的作品读后感了。) ...

  • 2019-03-30

    人在清醒的时候需要意义,因为人是时间的囚徒。 ——奥尔加·托卡尔丘克

  • 奥尔加·托卡尔丘克 云游

    阅读一部整体感很强的小说,是一件好事吗?它背后所包含的原则、中心思想、支配力甚至是一个潜在的神(作者),整合了所有...

  • 太古和其他的时间

    而饥饿,一旦被人唤醒,就将前所未有的强烈,索人性命。 ——奥尔加.托卡尔丘克

  • 好的小说有什么作用?

    波兰作家奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)凭借小说《航班》获得了今年的布克国际文学奖。布克奖是当代...

  • 好小说能带给我们什么

    好小说能带给我们什么 波兰作家奥尔加•托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)凭借小说《航班》获得了今年的布克国...

  • 日更|《玩偶与珍珠》

    《玩偶与珍珠》,作者:奥尔加.托卡尔丘克[波兰],2018年诺贝尔文学奖得主(2019年授予),当代欧洲重要...

  • 读后感||读诺贝尔获奖者奥尔加的《糜骨之壤》有感

    今天基本将【波兰】作家奥尔加.托卡尔丘克的小说《糜骨之壤》读完。读的有点五味陈杂。 这部小说,说是小说,又不是普通...

  • 《云游》作者: [波兰] 奥尔加·托卡尔丘克

    原作名:Bieguni 内容简介: 《云游》是一部星群小说,用托卡尔丘克自己的话说,“星群组合,而非定序排列,蕴含...

  • 当我陪跑时,我谈些什么

    诺贝尔奖尘埃落定,波兰作家奥尔加·托卡尔丘克,奥地利作家彼得·汉德克获2018年、2019年诺贝尔文学奖。 而几乎...

网友评论

    本文标题:读奥尔加•托卡尔丘克《紫藤》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fxpyijtx.html