笔者年轻时是一个业余乒乓球选手,故而对乒乓球运动的了解多一些。
本月11日《澎湃新闻网》报道:
“国乒女单下半区失手,孙颖莎创最差战绩,这是最冷大满贯 ”
失望的同时,一斜眼就发现了一个语文错误:文内的“最差战绩”是不用“创”的,因为不欢迎它也会到来。如果非这么使用不可的话,自有一种连讽刺带挖苦的效果在其中。
在汉语里,“落”通常这样使用:
1. 动词 遗漏,丢下。 2. 动词 把东西放在一个地方,忘记拿走。 3. 动词 跟不上,被丢在后面。
其中最后一语法义同“落”(luò),用于一些口语词语,如“落炕、落枕、落不是、落埋怨”,有明显的贬义在其中等。








网友评论