简洁为美!
许多古典诗词都很简洁,如【唐】张九龄的《感遇》:
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
这样的诗句读起来感觉十分轻松,意境也十分明了。
细细品味,诗文中虽有诗人对朝政昏暗和身世坎坷的不满,但语言温雅醇厚,表达了扬正弃邪的愿望,但又不露愤懑痕迹,实为佳作。既为做诗者效仿,亦为做人者楷模。
唐诗英译总有辞不达意的感觉,但刘建勋先生的译作所用词汇特别简单,而且表达得十分贴切,十分简洁,特别喜欢!
ORCHID AND ORANGE II
Here, south of the Yangzi, grows a red orange tree.
All winter long its leaves are green,
Not because of a warmer soil,
But because its' nature is used to the cold.
Though it might serve your honorable guests,
You leave it here, far below mountain and river.
Circumstance governs destiny.
Cause and effect are an infinite cycle.
You plant your peach-trees and your plums,
You forget the shade from this other tree.














网友评论