说起上大人[1],今日中国,受过初中教育的,大概没有不知道的。我之认识上大人,却不同于一般人自初中起。
何其幸运,小学六年级时,语文老师即为我们讲,上大人先生有钱时如何 排 出九文,无钱时如何 摸 出四文。老师说:“当年我们老师讲这一课,还特意让大家来表演这个排和摸。”
到底那时是小孩子,我不理解所谓的排。想象中,既然是有钱时才“排”的,大概如影视中富人摆阔,一大把钱,一下抖搂到桌面上吧。甚至我的想象中,还现出最后一个铜板,霍霍旋转不息,倔强不肯倒地的场面。所以我听老师讲时,我以为是“派”或者别的什么字。我想不到所谓有钱时的上大人,也需要一个子儿一个子儿的摆出自己的一碗酒钱的。
前此报上曾批评“
”
者,为“脱不下长衫的上大人”。对于上大人的长衫,其实我没有那么深刻的映像。反而是上大人回字四种写法的说法让我记忆深刻。
但是哪四种写法呢?我不记得当时上课时有人提出,也不记得老师有讲过此一问题。甚至我也不记得自己当时对此发生过兴趣。但是“回字四个写法”,就是固执的扎根在了我的脑海里。我不记得当初的课文中,对此有注释,当我核对自己记忆的“九文钱”[2]时,我发现现在版本的课文中,有回字四个写法的注脚。
那么就有两种可能,要么当初自己对此有兴趣,但在注脚的帮助下,好奇心轻易得到了满足,所以后来反而映像不深;要么是对“上大人”此一标签的恐惧,压过了对“回字四写法”的兴趣,所以从不曾正面思索,更遑论向老师提问了。青年的我,粗莽不堪,但是“上大人”这一标签却万不敢顶到头上。
但是这并不表示,我排除了第一种可能性。就像小说中明明清楚写出上大人所以得名,乃是描红有所谓“上大人,
”。但是我却对此无甚映像,直到读金克木先生的《旧巢痕》第十章《描红》,才重新“发现”上大人之所以为上大人。所以虽然我检出的课文图片是和我们当年读书时的绝不相同。但是我不敢肯定,当年我们用的课本中,就一定没有这个注脚。太容易得到的,也就不会在太在意。此之谓也。
就有注脚,难道我们就能品出鲁迅先生小说中全部的意义了吗?“君子固穷”,“多乎在,不多也”,是有注释的。但是没来由的,只是孤零零的这四个字,加上“君子不能因穷困而改变操守”的注释,你的理解中,有几多意象生出呢?现在请你留意你的意象,停顿片刻,以便与读《论语》原文后的对比。
现在让我们先说“多乎哉,不多也”,注释为:“这里的意思是:‘多吗,不多了。’”但是这样的注释,对我们理解其实没有起到什么作用,因为读此注解,我们依旧不理解何以上大人要引此句。我当初,即只能解为上大人不失时机,且不论事宜的掉书袋。
“多乎哉,不多也”,是孔子回答别人对他“多能”的夸赞而说的,孔子回答的全句为:
“大宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也!”
上大人于贫困之时,引此,能不想到孔夫子“少也贱”?“多乎哉,不多也”,难道能不想到其前之“君子”二字?,“君子”二字,白居易当的,刘禹锡当得,“我上大人当不得?君子固穷。穷,吾亦君子也。”
不怕笑话,我凭印象引用“君子固穷”的注释时,从读原文,到凭借映像打出,前后不过数分钟而已,却把“穷困”,写成了“贫穷”。所以如此,因为我的理解中,上大人引此句是为自己辩解,“君子本来就穷”。现在,让我们来看《论语》原文:
在陈,绝粮;从者病,莫能兴。子路愠,见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷;小人穷,斯滥矣!”
--- 《论语•卫灵公》
行文至此,我语尽也。读者君子,汝意穷乎?“君子固穷”于汝有变乎?
One more thing, 回字四种写法,You know it?










网友评论