单选
- 在银行取钱的时候,先要按密码,再按金额。
銀行でお金を下ろす時、まず暗証番号を押して、それから金額を押します。
お金を下ろす:おかねをおろす
暗証番号:あんしょうばんごう
押しる:おしる
金額:きんがく - 分手的时候,小野挥舞着那条手绢儿。
別れる・お別れの時、小野さんはあのハンカチを振っていました。
別れる:わかれる
お別れ:おわかれ
振る:ふる - 到达北京机场的时候,正下着雪。
北京空港に着いた時、雪が降っていました。
不能是「着く時」 - 这个菜怎样做才好吃,等森先生来的时候请问一下。
この料理がどうやって美味しくなるか森さんが来た時聞いてください。
包孕句,主语用「が」,后面用简体 - 出门的时候,发现忘记了钱包。
家を出た時、財布を忘れたのに気が付きました。
家を出る・出かける
〜に気が付く - 这么说起来,我之前借给你的书你还没还呢。
そう言えば、この前に君に貸した本をまだ返していません。
本を返す:ほんをかえす - 在我意志消沉的时候,是这首曲子给了我勇气。
私の気分が落ち込んだ時、この曲は勇気をくれました。
勇気をくれたんです。
気分が落ち込む:きぶんがおちこむ
曲:きょく
勇気:ゆうき - 我把小李忘掉的文件给他送去了。
私は李さんが忘れた書類を届けてあげました。
書類:しょるい
届ける:とどける - 晚会后,森先生把小野小姐开车送回了家。
パーティの後で、森さんは車で小野さんを家まで送ってあげました。 - 小李用我给他买的CD听英语。
李さんは私が買ってあげたCDで英語を聞いています。
单选
- 向洋子确认
- 「丈夫」结实,中顿
- 「から」表示原材料,化学变化
「で」也可表原材料,物理变化 - その:之前提到过的
あの:没有说,两个人都知道的 - どんなこと
- ことを手伝う
补充
- 私は森さんに本を貸しました。
私は森さんに本を貸してあげました。 - 私は森さんに本を借りました。
私は森さんに本を借りてもらいました。(❌)
森さんは私に本を借りてくれました。(❌)
私は森さんに本を貸してもらいました。
森さんは私に本を貸してくれました。 - 私は先生に日本語を習います。
私は先生に日本語を教えてもらいます。
先生は私に日本語を教えてくれます。















网友评论