《给——我畏惧你的吻》
〔英国〕 雪莱
一
我畏惧你的吻,温柔的姑娘,
你不必畏惧我的;
我的灵魂已经负担过分沉重,
再不忍加重于你的。
二
我畏惧你的姿态、音调、仪容,
你不必畏惧我的;
真挚无邪,是我内心的热忱,
我热诚崇拜着你的。
(江枫 译)
《给——我畏惧你的吻》
〔英国〕 雪莱
一
我畏惧你的吻,温柔的姑娘,
你不必畏惧我的;
我的灵魂已经负担过分沉重,
再不忍加重于你的。
二
我畏惧你的姿态、音调、仪容,
你不必畏惧我的;
真挚无邪,是我内心的热忱,
我热诚崇拜着你的。
(江枫 译)
本文标题:诗.1474 雪莱《给——我畏惧你的吻》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gjxnmdtx.html
网友评论