今天学到一点,就是我们在给别人讲课最后,不要用“感谢聆听”。
因为聆听是一个敬辞,表达对说话者的尊敬,通常用于下级对上级或者晚辈对长辈。而我们平时给别人讲课,一般是平级,即便不考虑曾经,用“感谢聆听”也会显得自大,用“倾听”更合适。
中国汉字博大精深,需要好好研究。不能看别人都这么用,就觉得应该是这么使用,而因误用引起交际失礼。
今天学到一点,就是我们在给别人讲课最后,不要用“感谢聆听”。
因为聆听是一个敬辞,表达对说话者的尊敬,通常用于下级对上级或者晚辈对长辈。而我们平时给别人讲课,一般是平级,即便不考虑曾经,用“感谢聆听”也会显得自大,用“倾听”更合适。
中国汉字博大精深,需要好好研究。不能看别人都这么用,就觉得应该是这么使用,而因误用引起交际失礼。
本文标题:不要用“聆听”
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/glrtijtx.html
网友评论