曾几何时:表示,时间过去没多久。误用,常误用为,曾经、不知何时。
糟糠之妻:旧时穷人用来充饥酒渣、米糠等粗劣食物,指贫穷时共患难的妻子。贪贱之交不可志,糟矿糠之妻不下堂。误用:为长得丑陋的妻子。
久假不归:指假仁义名义而不真正实行,后指长期去不归还。误用:很容易让人理解为长期请假不归。
五风十雨:五天刮一次风,十天下场雨。形容,风调雨顺。误用:常被误用为刮风多、下雨多。
走马观花:比喻粗略地观察、事物,强调过程。误用,易和浮光、擦影、相混、后者,指印象不深,强调结果。
曾几何时:表示,时间过去没多久。误用,常误用为,曾经、不知何时。
糟糠之妻:旧时穷人用来充饥酒渣、米糠等粗劣食物,指贫穷时共患难的妻子。贪贱之交不可志,糟矿糠之妻不下堂。误用:为长得丑陋的妻子。
久假不归:指假仁义名义而不真正实行,后指长期去不归还。误用:很容易让人理解为长期请假不归。
五风十雨:五天刮一次风,十天下场雨。形容,风调雨顺。误用:常被误用为刮风多、下雨多。
走马观花:比喻粗略地观察、事物,强调过程。误用,易和浮光、擦影、相混、后者,指印象不深,强调结果。
本文标题:[语言与文化]
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gumlqhtx.html
网友评论