- Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
- 我并没有忘记
只是有些事
只适合收藏
用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...
泰戈尔《飞鸟集》试译(111-130)2018-1-29 第11日。 《飞鸟集》泰戈尔(111-130)音频 11...
《飞鸟集·新月集》读书笔记 书目: 《飞鸟集·新月集》 作者:印度 拉宾德拉纳特·泰戈尔 著 郑振铎 译 ...
-Once we dreamt that we were strangers. We wake up to fin...
「翻译专题|比赛」译《飞鸟集》一节 原文: Stray birds of summer come to my wi...
来源:百寿益人的博客 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》41 The trees, like the longings of...
本文标题:飞鸟集——译其四
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gvqbrctx.html
网友评论