汉英翻译每次的展示课上,班里一个喜欢法律的同学分享了她自己的一件事。
她买了一双鞋一个月后,穿了一个星期,发现鞋开始脱皮。于是上淘宝找客服,本来这么长时间了,她想着应该最后也是不了了之了。但是又想着试一试,趁着和客服聊的过程中,她顺便去网上搜了搜相关法律。买家刚开始是不同意退的,于是她复制粘贴了第一条,如果双方达不成和解,可以申请鉴定(这是她说的大概的意思)。卖家于是说要不给她发20元红包。她已经不想要这双鞋了,于是她又去查相关法律,发现一双鞋,100以下,30天之内享受三包服务,包换包退100元以上,90天之内享受三包服务。于是,她就又把这个复制粘贴发给客服,客服最终同意了她的退换要求。
她还能讲了生活中常见的一个例子,就是ktv中禁止自带酒水,到底合不合法。法律规定,是可以带的。
古人有指鹿为马,今天,因为人们对法的不关注,一些不成文的规定反倒也被人们普遍接受。
眼见不一定为实,在生活中,多一些理智,多一些质疑精神,你或许会发现,你以为的,或许真的不是你以为的。
网友评论