美文网首页天秉汇粹录简书优秀作者文诗荟萃简宝贝
【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神

【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神

作者: 可lar工作室 | 来源:发表于2019-08-08 20:48 被阅读0次

【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神差》影视片段 译文

本期译者: 陳雪溶(陈沁)

参考教材: 《最新365天英语口语王.影视英语》

【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神差》影视片段 译文

《2013终极神差》影视片段,如图——

【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神差》影视片段 译文

艾琳:他说我的名字了吗?我是艾琳.玛驰。

邮递员:我这里有一封信是给你的。

艾琳: 你愿意读一下它么?

邮递员:我敢肯定它是私人东西。

艾琳:快点,总要有人必须读。

女儿:我来读吧,妈妈。

邮递员:我们传送大量旧储件……但我接收了全部是新的信函。

女儿:“亲爱的艾琳:很抱歉我没有写信。每件事都如此疯魔。这样糟糕的天气,食物短缺……农场主南森.侯恩制造了所有的麻烦。它很难去理解。大卫家与军队有一段距离。战争在他赶来之前已经结束了。谢谢上帝。”

【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神差》影视片段 译文

单词烂笔头——

delivering  v.  递送、投递,传送,履行诺言

stockpile  n. 储备商品

          v. 大量储备;贮存

correspondence  n. 类似; 关系; 联系; 相当; 通信; 通信联系; 信件; 信函

food  shortage  食物短缺

【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神差》影视片段 译文

相关文章

网友评论

    本文标题:【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hqbfjctx.html