美文网首页
2023-03-12《I Thought it was just

2023-03-12《I Thought it was just

作者: 坚持就有价值 | 来源:发表于2023-03-12 07:02 被阅读0次
image.png

Shame is the intensely painful feeling or experience of believing we are flawed and therefore unworthy of acceptance and belonging. Women often experience shame when they are entangled in a web of layered, conflicting and competing social-community expectations. Shame creates feelings of fear, blame and disconnection.
羞耻是一种极度痛苦的感觉或经历,认为自己有缺陷,因此不值得被接受和有归属。当女性被层层交织、相互冲突、相互竞争的社会期望所缠绕时,她们往往会感到羞耻。羞耻感会产生恐惧、指责和疏离感。

We can’t force people to make positive changes by putting them down, threatening them with rejection,humiliating them in front of others or belittling them.
我们不能通过贬低他们、用拒绝来威胁他们、在别人面前羞辱他们或贬低他们来强迫他们做出积极的改变。

One reason shame is so powerful is its ability to make us feel alone. Shame is about the fear of disconnection.
羞耻是如此强大的一个原因是它能让我们感到不连接。

When we are experience shame ,we are steeped in the fear of being ridiculed, diminished or seen as flawed. This fear is fueled by the sense that we are somehow trapped in our shame.
当我们经历Shame,我们在害怕被嘲笑,被贬低或被视为有缺陷的恐惧中。这种恐惧是起到了推波助澜的作用,在某种程度上我们被困在Shame。

When we are feeling shame ,fear ,blame is never far behind. Sometimes ,We turn inward and blame ourselves and other times we strike out and blame others.
当我们感到羞耻、恐惧、自责伴随其后。有时,责怪自己,有时出局,责怪他人。

While dealing with shame and feelings of disconnection can be a normal part of developing and growing relationships.disconnection can become more serious when it turns into feelings of isolation.
在面对Shame时,不连接可以是一个正常发展关系的一部分。不连接可能变得更严重时会造成孤立的感觉。

本次讨论我们分享了对于Shame 的理解,造成Shame 的原因以及shame与恐惧,自责,不连接之间的关系。

相关文章

网友评论

      本文标题:2023-03-12《I Thought it was just

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iaefrdtx.html