美文网首页经济学人翻译社自由翻译日记
如何用英语介绍虎年春晚的舞蹈“只此青绿”

如何用英语介绍虎年春晚的舞蹈“只此青绿”

作者: 福州翻译Ivy | 来源:发表于2022-02-02 00:24 被阅读0次

如果要给昨晚的春晚节目排个序,舞蹈诗剧《只此青绿》在我心目中是当之无愧的第一名。

这是2021年最火的国潮舞剧,编舞choreographer韩真。前几年几部很火的现象级舞剧,比如《杜甫》、《永不消逝的电波》也是韩真的编舞。早些年刚学舞蹈的时候,还学习过《永不消逝的电波》小舞段,就……没跳出原创的百分之一。

《只此青绿》的难度在于,它的动作非常写意,节奏很碎且快,但串在一起又很流畅,staccato, quick yet also flowing.它不同于以往单纯的像《杜甫》这样的古典舞剧或《永不消逝的电波》这样的现代舞剧,韩真对《只此青绿》的定位是舞蹈诗剧dance-poem drama。何为诗剧呢?从网络上搬运一段定义:

诗剧与文学史同脉,我国先秦时期的《九歌》可以看作最早的诗剧雏形,元曲亦可看作是可读、可演的诗剧。诗剧既带有浓烈的诗情诗意,也有着戏剧的情节和场面。

The poetic drama shares the same origin with literature.Nine Songs, which came out in the pre-QIN period of China, can be considered the earliest form of poetic drama.The Yuan Opera can also be regarded as a readable and performable poetic drama. The poetic drama not only carries strong poetic sentiments, but also has dramatic storylines and scenes.

再回到《只此青绿》。这部诗剧的灵感来源于一幅名画《千里江山图》A Thousand Li of Rivers and Mountains,有的信源也意译为Picture of Vast Land。这幅名画出自北宋少年画家王希孟之手,时年仅18岁。青绿是这幅画卷的主色调,《只此青绿》诗剧服装舞美的主色调便基于此。

从国家大剧院官网上找了一些关于《只此青绿》的双语介绍,笔记供参考:

舞蹈诗剧《只此青绿》以“诗剧”为体裁,以“展卷、问篆、唱丝、寻石、习笔、淬墨、入画”等篇章为纲目,观众将跟随一位现代故宫研究员——展卷人的视角,徜徉在富有传奇色彩的中国传统美学意趣之中。

The dance-poem drama Thousands Miles of Mountains and Rivers is a “poetic drama” that comprises a number of parts including “Scroll Unfolding, Seal Script Asking, Silk Singing, Stone Search, Penmanship Practice, Ink Milling and Drawing”. The audience will follow a modern researcher from the Palace Museum, i.e., from the perspective of the scroll opener, to roam through the legendary traditional Chinese aesthetic charm.

 

Roam: to walk or travel around an area without any definite aim or direction 徜徉;闲逛;漫步

[ V often + adv./prep.]

The sheep are allowed to roam freely on this land. 绵羊可以在这片地上自由走动。

[ VN]

to roam the countryside/the streets, etc. 在乡间漫步、逛街等

近义词wander

全剧采用时空交错式的叙事结构。剧情发生时间设定为现实中《千里江山图》即将展出之际、也是千年之前少年画家希孟即将完稿之时,展卷人因对《千里江山图》的潜心钻研,走入了希孟的内心,伴其历经了呕心沥血绘制《千里江山图》的宝贵时光,与这位只有寥寥数字记载的“天才少年”心心相印,探寻出了《千里江山图》“独步千载”的偶然与必然,读懂了国宝文物与现代人之间的情感连接。

The whole drama boasts a narrative structure constructed by the time-space crisscrossing technique. The story is set in the days when the Picture of Vast Land is about to be exhibited in reality, and the days when the teen painter WANG Ximeng was about to finish his drawing a thousand years ago. Having delved into the Picture of Vast Land, the opener walked into the heart of Ximeng and stayed with him when he drew the Picture of Vast Land in those precious days. Sharing the same feeling with this talented youngster, whose life experience is just recorded in a few words, the opener figured out the occasional and necessary causes why the Picture of Vast Land could be peerless for about one thousand years, thereby understanding the emotional ties between treasured national cultural relics and modern people.

时空交错 time-space crisscrossing

set这个词都知道哈?我们在翻译思路拆解 | 高考人物特写:小镇做题家刘嘉森中提到过这个词。故事发生在什么地方什么时候,我们经常用set:The novel is set in London in the 1960s. 这部小说以20世纪60年代的伦敦为背景。

delve into sth.: to try hard to find out more information about sth 探索;探究;查考

She had started to delve into her father's distant past. 她开始探究她父亲久已逝去的岁月。 

“独步”的意思是超出群伦,天下第一。“独步千载”就是千百年来都是第一,peerless for one thousand years.

舞台上将勾勒出层次丰富的画境:一轮明月朗照千年,展卷人在月光下与希孟四目相对;兢兢业业的故宫博物院文博工作者们与勤勉不辍的古代工匠们,共同汇成一幅情景交融的人文画卷。

To be outlined on the stage is a thick-stratified picturesque scene: A bright moon has shone for a thousand years, with the opener and Ximeng staring at each other; with assiduity, the cultural workers of the Palace Museum have worked with the industrious ancient craftsmen in creating a vivid humanistic picture scroll.

Stratified分层,ADJ A stratified society is one that is divided into different classes or social layers. (社会)分化为不同阶层的

...a highly stratified, unequal and class-divided society. ...一个高度等级分化的不平等社会。

关于这个thick-stratified的构词法,我们之前在外刊群笔记中也有提到过,其实复合词的组合搭配是有规律可循的,这里大概提一提:

句式复合形容词作定语的,比如:

a never-to-be-forgotten day (永远不会忘记的日子), the still-to-be-discovered elements (有待发现的元素)

由名词加形容词构成的复合形容词:

maintenance-free (无需维修的), toll-free (不交费的), interest-free (无息的)

由动名词加形容词构成的复合形容词

smoking-hot (滚烫的,热气腾腾的) soaking-wet , wringing-wet (湿淋淋的), biting-cold , freezing-cold (冷得刺骨的,冰冷的)

由形容词加形容词构成的复合形容词:

wet-cold (湿冷的), bitter-sweet (又苦又甜的)

重叠词:

tick-tock (时钟的滴答声), flip-flop (脚趾夹着的拖鞋)

这里的thick-stratified是属于上面第几种呢?想想看。

Assiduity: constant or close attention to what one is doing 勤奋,刻苦,孜孜不倦,专注

Assiduity with which he could wear down his enemies 他那足以拖垮对手的刻苦精神

近义词包括industry,是的,你没有看错,industry也有勤劳的意思,比如昨天除夕夜,厨房成了最忙碌的地方 the kitchen became a hive of industry.

其形容词industrial就出现在这同一句话里。

希望今年能有机会跟着老师学一学只此青绿里的舞段,值得尝试。

相关文章

  • 如何用英语介绍虎年春晚的舞蹈“只此青绿”

    如果要给昨晚的春晚节目排个序,舞蹈诗剧《只此青绿》在我心目中是当之无愧的第一名。 这是2021年最火的国潮舞剧,编...

  • 只此青绿《千里江山图》

    虎年春晚舞蹈《只此青绿》人民日报用“极度舒适”4个字给予了高度评价,舞蹈能够获得官媒认可也是不多见的。可见青绿舞蹈...

  • 只此青绿

    今年的虎年春晚,要说最令我震撼的节目,非属《只此青绿》不可。 这个舞蹈当中,最令人难忘的,还是现在火爆...

  • 浅谈幼儿教师的阅读与写作

    从央视春晚《只此青绿》聊起 在今天活动开始之前,我们想先进行一个小小的统计,今年看了春晚的舞蹈《只此青绿》的老师有...

  • 春晚最火舞蹈《只此青绿》:带你看看不一样的《千里江山图》

    春晚过后,青绿腰火遍全网,这个经典的舞蹈动作,出自《只此青绿》这个舞蹈,而看了这个美丽的舞蹈,大家都惊叹,他们到底...

  • 只此青绿:震撼与惊艳

    问我春晚最喜欢的节目?舞台诗剧《只此青绿》,没有之一,只有唯一。不懂舞蹈,也不会欣赏名画,可是《只此青绿》,直觉给...

  • 《只此靑绿》极简色

    很喜欢春晚的舞蹈节目《只此青绿》无论色彩,扮装都显示出山水相依,青山绿水的阴阳与刚柔。闲时画了绢扇《只此青绿...

  • 最美的中国画,讲最美的中国故事

    除夕夜,中央电视台的虎年春晚舞台上,一组大型史诗级的山水拟人舞蹈《只此青绿》惊艳全国、全网、全世界 ,并且迅速火出...

  • 只此青绿,淡墨永恒

    “无名无款,只此一卷; 青绿千载,山河无垠。” 今年春晚 ,大家都被舞蹈诗剧《只此青绿》美到天花板的舞姿、典雅清丽...

  • 《只此青绿》——走进历代青绿山水画

    春晚舞蹈只此青绿 “青绿山水”作为一种中国画的技法,以矿物颜料石青和石绿为主,宜表现色泽艳丽的丘壑林泉。 青绿山水...

网友评论

    本文标题:如何用英语介绍虎年春晚的舞蹈“只此青绿”

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/idblkrtx.html