外媒报道 | 铭记历史 祈愿和平

作者: 英语学习社 | 来源:发表于2017-12-13 19:44 被阅读6次

今日7点整,南京大屠杀死难者国家公祭日升旗和下半旗仪式,在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆举行。

China marks Nanking Massacre's 80th anniversary

BEIJING (AP) — Chinese officials called for deeper ties with Japan on Wednesday as they marked the 80th anniversary of the Nanking Massacre involving Japanese soldiers.

Chinese President Xi Jinping led a citywide minute of silence but did not speak as Yu Zhengsheng,head of China's parliamentary advisory body[全国政协主席], urged China and Japan to draw lessons from history and look forward to the future.

China's government and a 1946international postwar tribunal[国际战后法庭]say at least 200,000 civilians were killed by Japanese troops entering China's then capital in December 1937 following bitter street fighting[巷战]in Shanghai.

Some right-wing Japanese politicians, including Prime Minister Shinzo Abe, havedownplayed[1]the death toll or denied outright that theatrocity[暴行]even happened.

[1]downplay:to make something seem less important than it really is 淡化…的重要性,对…轻描淡写

White House officials attempted to downplay the President's role in the affair.

白宫官员试图为总统在这一事件中的责任开脱。

Wearing a white flower on hislapel[西服上衣或夹克的翻领], Xi watched somberly on Wednesday as Chinese soldiers bearing large funeral wreaths marched slowly past a memorial showing the figure 300,000 — the number of massacre victims, according to official Chinese estimates.

Denial by conservative Japanese quarters of the country's wartime history has frequently sparked controversies with Asian neighbors that bore the brunt of[2]its militarism and colonial rule, including China, South Korea and the Philippines, and it continues to fuel debate in contemporary Japan.

[2]the brunt of sth:the main force of something unpleasant …的主要压力(或冲力)

The infantry has taken/borne the brunt of the missile attacks.

步兵在导弹袭击中首当其冲。

Small companies are feeling the full brunt of the recession.

小公司饱受经济不景气所带来的压力。

A Japanese hotel chain attracted condemnation in January when it distributed a book questioning Japan's use of forced sex workers and calling the Nanjing Massacre a fake. Nanking,an ancient Chinese capital 320 kilometers (200 miles) west of Shanghai,is now commonly known as Nanjing.

Yu, a former member of the Communist Party's top leadership circle, did not touch on[提及]the historical controversies Wednesday but struck an optimistic note[表现得很乐观], saying China and Japan share a long, rich history and should promote friendship for generations to come.

China has raised alarms in Asia with its more assertive military and diplomatic posture[态度,立场]in recent years, particularly over territorial disputes in the South China Sea. But Yu said in his address that Beijing would "never be hegemonic or expansionist."

"It will never impose the tragic experience that it experienced on other peoples," he said.

相关文章

  • 外媒报道 | 铭记历史 祈愿和平

    今日7点整,南京大屠杀死难者国家公祭日升旗和下半旗仪式,在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆举行。 China ma...

  • 铭记历史,祈愿和平

    今天是国家公祭日,一个沉重的日子。1937年的今天,侵华日军侵入南京,在全城进行了灭绝人性的屠杀,制造了震惊世界的...

  • 铭记历史

    我们经历苦难 我们铭记历史 我们坚定前行脚步 我们祈愿世界和平 74年前的今天是日本无条件投降的日子

  • 2018-12-13

    铭记历史!勿忘国耻!珍爱和平! 吾辈自强!

  • 铭记历史,珍爱和平

    在一个盛夏的早晨,我们马寅初初级中学七(3)班全体学生与班主任及家长志愿者们来到了嵊州沙园抗战纪念馆。 ...

  • 铭记历史,珍爱和平

    今天,2019年12月13日。 1937年12月13日,距今已经82年。 82年前,在中华大地上发生了一场惨绝人寰...

  • 铭记历史 珍爱和平

    今年去了南京,排了很久的队去了南京大屠杀死难同胞纪念馆。真正看到的,与你想象的是不一样的。去了当地,内心真的很震撼...

  • 《铭记历史,珍爱和平》

    又是一年“九一八”纪念日,每年到了这一天,华夏大地都会拉响防空警报、举行防空演练以及默哀仪式,以此来缅怀和纪念我们...

  • 铭记历史,珍爱和平

    7月14日早晨,八点出发去了侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆,出了地铁口一眼就能看见纪念馆,纪念馆8点半开门,我到...

  • 铭记历史,珍爱和平

    大家好,我是四年级一班的李静楠,很荣幸今天能给大家做校园广播。铭记历史,珍爱和平。 八十三年前,也就...

网友评论

    本文标题:外媒报道 | 铭记历史 祈愿和平

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/itbzixtx.html