美文网首页
太上老君,急急如律令如何翻译成英文?

太上老君,急急如律令如何翻译成英文?

作者: 花娇毅哥 | 来源:发表于2019-08-22 14:16 被阅读0次

太上老君,急急如律令的意思是,此命令来自太上老君的授权,我命令你好快去办。

太上老君是中国神话公认的大神,他说的话自然是有能量的。咒语系统不论古今中外都是具有大能量的创始人与和他有关的人(比如家人或徒弟)共享能量的一种媒介。所以翻译成英文自然要符合欧美观众的认知,在欧美,神事最大的公认的能量提供者,所以我会把太上老君急急如律令这样翻译。

The order from the God,hurry,hurry,do!

简单快速的施咒时,就直接说

hurry hurry do!就行了!

这句咒语用语言表达时,重点在do这个单词上,表示我得到授权,你必须去做。

god这个单词泛指各种神,并没有特指某一个至高无上的天帝,严格来说,上帝这个词是当初翻译圣经的人为了可以让国人接受基督教而采取的一个讨巧的翻译或概念偷换模式。所以,这种翻译模式即朗朗上口又符合国外观众的认知。

相关文章

  • 太上老君,急急如律令如何翻译成英文?

    太上老君,急急如律令的意思是,此命令来自太上老君的授权,我命令你好快去办。 太上老君是中国神话公认的大神,他说的话...

  • 如何将中文翻译成英文?中英文一键翻译超简单

    今天跟大家分享的主题是——如何将中文翻译成英文,中英文一键翻译的简单方法。 我们都知道,中文翻译成英文或将中英文进...

  • 崩坏的世界

    一瞬点道士便被白僵踢中,道士仿佛像断线的风筝,飞出两米元,重重的砸在地上。 “太上老君急急如律令……” “太上...

  • Day 11 突破中西方文化差异的翻译

    一.中文的四字短语一般如何翻译成英文? 1.AABB :翻译成AB 2.ABAB :翻译为AB 3.ABCD :翻...

  • 语境对等

    看过这么一个段子,说夏目漱石问他的几个学生,英文的「I love you」如何翻译成日语。学生们翻译成「私はあなた...

  • 龙虎山的“道”

    先给大家讲个有意思的事情。 走在龙虎山天师府里,能看到的最有力量的符文是什么? 是太上老君急急如律令? 错! 是...

  • 道家文化:

    太上台星,应变无停。驱邪伏魔,保命护身。智慧明净,心神安宁。三魂永久,魄无丧倾。太上老君急急如律令。修炼此经百邪不...

  • 2018第六届儿童关怀者研讨会

    英文翻译志愿者招募信息 基本条件: 1、具备口语英文翻译成中文,以及中文翻译成口语英文的能力(有心理学、医学、教育...

  • 双语诗歌练习3 | 昙花 Epiphyllum

    前两首都是先冒出中文,后翻译成英文的。这一首却先是冒出了英文,后翻译成中文的,故将英文版放在前面。 No matt...

  • 狗粮啊,不仅香而且有营养,其次还对毛发好

    01 夏目漱石在学校当英文老师的时,问他的学生如何翻译“I love you”,学生翻译成“我爱你”。夏目漱石说:...

网友评论

      本文标题:太上老君,急急如律令如何翻译成英文?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jeynsctx.html