汉广
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
南山上的乔木长得高大茂盛,但是我却不能在树下乘凉休憩。汉江的对岸有一位美丽善良的游女,我却不能成功地追求她。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
汉江的河面宽广,江水滔滔,我想要渡过它到达河岸的对面十分地困难。汉江的江水悠悠荡荡,我没有办法乘船渡过它到达河岸的对面。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
柴草已经长得十分繁盛丛丛错错杂而生,我心烦意乱地将荆条给割完,心里想得全是那位姑娘。可是那位姑娘即将要出嫁了,她正在饲喂她的马儿呢。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
汉江的河面宽广,江水滔滔,我想要渡过它到达河岸的对面十分地困难。汉江的江水悠悠荡荡,我没有办法乘船渡过它到达河岸的对面。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
柴草已经长得十分繁盛丛丛错错杂而生,我心烦意乱地将蒌蒿给割完,心里想得全是那位姑娘。可是那位姑娘即将要出嫁了,她正在饲喂她的小马驹呢。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
汉江的河面宽广,江水滔滔,我想要渡过它到达河岸的对面十分地困难。汉江的江水悠悠荡荡,我没有办法乘船渡过它到达河岸的对面。











网友评论