《离骚》是屈原代表作,是震古铄今之浪漫主义诗篇。全篇373句,2490字,结构宏伟,井然有序。
司马迁在《史记屈原列传》里称赞《离骚》曰:“其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小,而其指极大,举类迩而见义远。………推此志也。虽与日月争光可也。”从为人与为文两方面给予高度评价,可谓至善至美矣。
本邑屈原研究会草创伊始,余跻身其列,乃以逐字逐句研读屈作,感受楚辞之大美,不亦幸乎!
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
滋:培植,栽种。
九畹:九为虚数,言其多(下文“九死”亦同此)。畹,面积单位,数量说法不一,王逸说十二亩,班固说二十亩,许慎说三十亩。畹为半亩。
树:种植。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
畦:田垄,此处作动词,指一垄一垄地栽种。
留夷:香草名,即芍药。
揭车:香草名,即珍珠菜。
杂:间植,套种。
杜衡:香草名,即马蹄香。
芳芷:香草名,白芷。
以上四句用栽植香草比喻培养贤才。
译文:
我已栽下九畹香兰,
又种上百亩蕙草。
分垄培植了留夷和揭车,
又间种了杜衡和白芷。





网友评论