看到我进屋,老李头没有说话,只是指了指书架,就继续趴在桌子上看书了。
我拿出一个皱巴巴的纸条放在他面前,我不知道照片后边写的是什么意思,就抄了其中的几个字。
他扶了扶眼镜说:“藏文,小家伙,你这是从哪弄的呀!”
“我捡的,看不懂就来问你呀。老李头,你知道这啥意思。”
他不让我喊他老师或者爷爷,我就叫他老李头,他喊我小家伙。
他盯着我看了一会儿说:“藏文我还是会一点儿的,你这里有个地名,我去过的。”
“地名?”我心里有种小激动,可还是忍住没说什么。
“是多查湖,在青海。”
青海,那也太远了吧。
“那这个是啥意思?”
“格桑花。”
我有点儿后悔没多抄几个字来让他认,多查湖、格桑花、藏文、青海,究竟那行字是什么意思呢?
“格桑花是什么?”
老李头没回答,而是指了指书柜,说:“那里有本藏汉字典,你自己拿回家查去吧,不过我劝你多查湖不要去。”
我还想再问什么,他摆了摆手,我抱着那本厚厚的字典下了楼,这老李头一定知道些什么,算了,我还是自己先把整句查了再说。
回到家里,爸爸没有在家,我随便吃了点东西,就进了卧室开始翻查字典,藏文的笔画看得我眼花,如果是汉语查藏文还好,藏文查汉语真是脑袋大,每个字好像都一样。
一直到天亮,我终于把这一行字搞清楚了:
雄鹰飞在蓝天,格桑开在雪山,多查湖的鱼儿离不开水,扎克巴的人儿心已走远。
又多了一个地名,我也不知道译为扎克巴对不对。
这明显是写给恋人的呀,难道是有人写给三爷爷的,会是谁呢?
我翻出家里的地图册,打开青海省的地图,一点点的对比着找,可根本没有这两个地名,扎克巴我找不到就算了,为什么多查湖也没有呢?老李头既然去过,那就不会错。
百思不得其解,难道现在改名字了,看来老李头那里我还得去一趟。
一晚上没睡觉,我已经困得眼睛都睁不开了,不管了,先睡觉,希望不会再做昨天那么恐怖的梦了。
“小强,小强,醒一醒。”
我迷迷糊糊的睁开眼,看见前边的脸是我老爸,再看看四周,又偷偷掐了大腿一下,确定不是梦里才坐了起来。
(未完待续)












网友评论