在一开始看到这个题目的时候,我还是有点害怕的,毕竟题目的第二个字“怨”让我能联想到一些恐怖的事情,可是,在看完这首诗后,我才放心了,原来,这首诗讲的东西真的有一些“怨气”,吓得我差点都不敢写下去了,但是,这首诗也是跟梨花有关的,甚至能隐隐约约能发现一些梨花背后的故事。
诗的意思非常好理解;黄昏下,在一个幽闭的房间内,有一位女子陷入了悲伤的沉思,有时颊边落下几滴泪,有时脸上浮出空旷寂寞脸色,就像这个房间一样,然而,屋外的梨花树已在不知觉中落下了不少梨花,即使如此,也不足已让女子开门欣赏。
好吧我承认我翻译的还是有很大问题的,不过这不重要,重要的是这首诗中藏了许多伏笔,也可以叫做典故,就好比诗中的第二句“金屋无人见泪痕”。句中的“金屋”,就是汉武帝幼小时“愿以金屋藏阿娇(陈皇后小名)”的典故,表明所写之地是与人世隔绝的深宫,总之,这首诗表达的就是怎么一种意思,非常的孤独,那么,诗中的主人公究竟是为什么会这样孤独呢?
原来,这里的女主人公和刚才提到过的典故一样,都是被皇帝弃宠了的妃子,所以我想,这整首诗可能表达的就是这种被人遗弃了的痛苦吧,而最后一句的“梨花满地不开门。”可能就是在形容女子痛苦到连梨花落也不想开门了的。
在读完这首诗后,让人不禁就有一种同情之心,诗中的女子是痛苦的,真希望我不要跟她一样。
网友评论