
Tenderness n.柔和
例句:I would still go mad with tenderness at the sight of her face.
只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
例句来自一本奇书《洛丽塔》,弗拉基米尔·纳博科夫所著,1955年首次出版,书中描写的不伦之恋,使得它即使在西方社会也屡屡遭禁。
但小说本身在情色外衣,却怀有对一出彻头彻尾的悲剧的怜悯之心。正所谓,一部小说,有人看到了淫,有人看到了苦,全在观者之心。
本文标题:柔和
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kongdctx.html
网友评论