Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.
他身上的一切都尽显老态,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。
——欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway),
《老人与海》(The Old Man and the Sea)
【语句解析】
·except:除了……之外,是排除性的。比如说“Everyone can go except you”,除了你以外每个人都能去,就是说你不能去,所以except是排除性的。整个小说刚开始描写的是一个消瘦憔悴、脖子上布满皱纹、脸上长满了黑斑、已经很老的一位老人,但是在这个过程中说了这么一句话,说他身上什么东西都很老了,就是眼睛不老。大家都知道眼睛代表了人的精气神,所以是except his eyes。
·undefeated:来自defeat,打败,defeated就是被打败了。这个单词让我们想起了《老人与海》中间的另外一句更加著名的话,“A man can be destroyed, but not defeated”,一个人可以被粉碎,但是却不能被打败。destroyed是“打碎了、打破了、破坏掉了”,就是你可以把我一枪给崩了,但是你想打败我是不可能的。defeated是海明威在这个小说中间常常用到的一个词,前面加上un就是不能被打败,永远不肯认输,绝不能被打败。









网友评论