美文网首页人物书法
曾国藩家书之用人之四【410】2023-8-13(2)

曾国藩家书之用人之四【410】2023-8-13(2)

作者: 张东日记 | 来源:发表于2023-08-12 15:36 被阅读0次

曾国藩家书之用人之四【410】2023-8-14(2)

沅甫九弟:

十九日亮一他们回来,读了你的来信,知道了一切。临江克复后,吉安就容易打了,你再努力,大约明年春天吉安就可以收复了。夏天可以收复抚、建。我没有办完的事,你能为我办完,我的惭愧和遗憾就可以稍微减轻一些。

我前些时候在江西很不得意的原因,第一是不能干预民事,我只有伤害百姓的权利,没有补偿百姓的地位,满腔的诚意,没地方表示‘第二是不能接见官员,省里的文武官员,接触都有人监视,说话要受检查;第三是不能联络绅士,绅士要给我们营里一点好意,就会因此错误,就这几点,使我心中烦闷,不能自己解脱。因为这几点,我认为最好不要驻扎省城,免得生出许多烦恼。你现在不驻扎省城,除了接见官员这件事要注意,对于爱民联绅,都可以实心办一些。

现在饷银很充足,抽税劝捐都不用再搞了,兵士扰民要严厉禁止,我过去爱民的心愿你可以代我表达一些。我在江西时,各绅士为我劝捐八九十万两,我没有为江西除贼安民。今年家有丧事,急着奔丧,丢下绅士不顾,这是我很悔恨的,若能晚几天,和乡绅的来往书信都办完就好了。你要帮我弥补一下这件憾事。和他们书信往返,或见面畅谈时,都说一说江西士绅对我的好处,告诉他们我一直深感惭愧。

其中如刘仰素、甘子大二人,我对他们更惭愧,刘是我请来带水师的,三年辛苦,战功很大,他没有辜负我,我却不能和他共患难。甘是我请来管粮食的,他委屈求全,任劳任怨,我因丧事突然离开,没有给他料理前程。这两个人希望你代表我补敬。我在外几年,吃亏受气很多,别的我不惭愧,就只愧对江西绅士,这是我这几天责备自己的一件事。

你这次在营中境遇很好,不能再有不满意的地方,心平气和,迎接天庆,这太重要了,一定要注意。你寄回的银二百两,已收到,今年冬天收外边的钱已有好几百两,家用还不够,想起以前我不寄钱回家,不孝的罪真有天大。家中大小平安。这几天心情好些,夜里睡不着,是心血积亏,水不养肝,春天再好好调理。

咸丰七年(1858)十二月二十一日

沅甫九弟:

四月初五日,得一他们回来,接到你的信,得知一切。我回忆往事,不管是时间上事业上都有很多悔恨的地方,六弟能够都说出来。你的劝告都深中要害,按照我现在所处的地位,做我应该做的事,我常用“素位而行”(意思是安于现在所处的地位,并努力做好应当做的事情。出自《礼记·中庸》。),这一章来警惕自己,。只因我阴分一直亏损,血不养肝,即使是什么都不想,也觉得心慌腹空,就像饿极了想吃东西的样子,再加上心意不定,更觉得心无主宰,惶惑不安。

今年有两件事使我很得意,一是你在吉安的名声很好,两省的大府和各处的官兵,江西的士绅百姓,对你的称赞没有在我耳边断过。各处寄给你的信,还有你给各处写的信,都详实妥善,坚确(坚定、坚硬)有序,没有在我眼里消失过;二为家中请的邓、葛两位教师,品行学问都是优等,勤谨(勤劳勤快、勤劳谨慎。)严厉,都很卓著(突出显著)。邓老师终日端坐,庄严可畏,文章有根底,又能切合时尚,讲书能讲明正义,很生动容易理解。葛老师志趣(指意向;志向和兴趣。)方正(成正方形,不偏不歪,一般形容人的正直、正派。),学规谨严,小孩们怕他像怕神明。这两件事,都使我很安慰,即使是愁闷的时候,也能自己得到宽解(解除忧愁)。

名声好,只可以追求,不可自满。我以前在京中,也很有清望,近来在军营,也得到些虚名。善始的人不一定善终,行百里者半九十。名誉一坏,远近都生疑。目前我们的名望正盛,要竭力保持不能松懈,才能有始有终。

治军总要以能战作为主要目标,倘若围攻了半年,一旦被贼兵冲破,不能抵挡,或有小败仗,都会使名誉损坏。所以按照探骊得珠(骊珠,相传为藏在骊龙颔下的宝珠,骊龙栖息深渊中,欲取得骊珠,必须潜入深渊,待骊龙入睡后,再俟机窃取)的方法,善战就是得到的珠,能够爱民是第二个目标,能和协上下官绅的关系是第三个目标。愿你兢兢业业,日慎一日,凡事做到底,绝不松懈,那就不仅补救了我以前的不是,还可使我们的父母在地下也有面子。

精神是越用越增加,不要因为身体一向很弱而过分的保养,智慧是越苦练越明智,不要因环境改变就把它摧毁了。这次的军务,杨、彭、二李、次青等人,都磨炼出来了,即使是润翁,罗翁,也一日千里的长进着。只有我向来有自满的毛病,这次没什么长进。你乘着有这些见识,努力求得长进才好。

求人要自助,随时记住这个道理,人才难得,以前在我幕府中的人,我都是平等相待,不是很钦佩敬重,现在想起来,在哪里还能找到像他们那样的人?你要常常把求才作为紧急的事来办;那些低劣的,虽是至亲密友,也不能久留,留下这样的人,会使贤能的人耻于和他们一起共事。

四月以来,睡觉好些,最近读杜佑(著名政治家、史学家,诗人杜牧的祖父。官至宰相,奉为国公,谥号太傅)《通典》(是中国第一部政书,记事范围超过以往的职官之书。采用二级标目,被后来的政书编纂者视为典范。与郑樵的《通志》,马端临的《文献通考》,合称三通。),每天二卷,薄的读三卷。就是眼力太差,别的还可支持。

咸丰八年(1858)四月初九日

相关文章

网友评论

    本文标题:曾国藩家书之用人之四【410】2023-8-13(2)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/laxopdtx.html