美文网首页文章精选品文品之家💎北华书生
为什么买书要看出版社?因为不看,真的会被气死

为什么买书要看出版社?因为不看,真的会被气死

作者: 鱼小哆 | 来源:发表于2018-09-26 14:12 被阅读12103次

前天想要买狄更斯的《大卫·科波菲尔》。了解了几个译本,在蜗牛试读了一下。张谷若的上海译文版本在当当上搜不到。另两个比较知名的译本是董秋斯和宋兆霖的。

一般买外国文学类的书,我都会选择上海译文、中央编译这类以外国文学见长的出版社。

于是我搜了一下当当,是这样的:

排名第一的宋兆霖译本,是作家出版社的,这让我疑虑了一下,最后还是没下单。当然,作家出版社在出版中文文学书中是龙头老大,但外国文学,还真不多。

我又在豆瓣搜了一下。很奇怪,那个排名第一的版本连影子都找不到,除非自己输入关键词。

这怎么办呢?我又搜了一下亚马逊,也没有上海译文版的。想了想,咬牙还是在当当下单了这本蓝色花封面的。

说实话,这个封面我个人不太喜欢,总有种中学生读物的感觉。但相比蓝色封皮的商务印书馆的新课标必读,还是稍微胜过一筹,能忍。毕竟封面是萝卜白菜各有所爱,主要内容好,这些都可以接受。

昨天正在做满减活动,于是一咬牙,买吧。毕竟都是宋兆霖翻译的,差能差到哪去呢?我安慰自己。虽然看到豆瓣上有评论说里面错别字很多,我还是下单了。

今天,我收到了书。它长这样:

在左上角,我发现了“当当”两个小字。这才知道,这是当当自出版做的。

这样也没关系,现在文化公司那么多,大多是和出版社合作,用出版社的书号,其中不乏总出精品的公司,比如新经典、步印文化。

当当自出版的书我还第一次看,只是第一次就让我大跌眼镜。

我翻开书,以为自己眼花了,差点喷出一口老血。

没逗我吧?

看这密密麻麻的字,我还以为自己卖到了盗版书。

省纸不能这么省吧?你们考虑过读者的感受了没有?你自己读读,能读下去不?

我找一页数了一下:992个字。

其实拍照还不太能显现出纸质版那种满篇是字,恨不得不留白的感觉,看纸书就能知道是什么样了。

然后,我找来之前买的《人生的枷锁》,上海译文的,数了一下:一页900字。

对于32开的书来说,900字左右是比较适合人阅读的字数。

这两本书开本相同,前者却比后者一页多了将近100字。可以想象,这100字撑在本来塞不下去的版面,会让一页上的文字多么拥挤。

《人生的枷锁》很厚,有723页,字数52.7万。

《大卫·科波菲尔》上下册共856页,字数89.2万。

可见,后者只比前者多出133页,字数却多了36.5万。

鉴于《人生的枷锁》是一本书,不具备可比性,于是我又找来和《大卫·科波菲尔》同样分成上下册的《基督山伯爵》,也是上海译文的,来比较一下。

《基督山伯爵》每页900字,共1409页,字数93.2万。

也就是说,《基督山伯爵》只比《大卫·科波菲尔》多了4万字,页码却比它多出了553页,相当于一本厚书的体量。

可能有人会说:说不定《大卫·科波菲尔》定价便宜呀!这样也是节省我们的购书成本呀!难道你喜欢买一页没多少字、动辄卖四五十的书吗?

好,那我们再来将定价、页数和字数放在一起,综合比较一下,看看排得这么密集后,定价有没有降低:

《大卫·科波菲尔》:49.8元  856页      89.2万。

《人生的枷锁》:  38元    723页          52.7万。

《基督山伯爵》:59.00元  1409页      93.2万。

我们会发现,《大卫·科波菲尔》并没有因为字数排得密而便宜。如果以相同的条件去比较,《基督山伯爵》绝对比它便宜很多。

我们都见过地摊上的盗版书。厚厚的16开,小五号字,像苍蝇一样。排版密集得甚至能把一套《明朝那些事儿》放在一本书里。

但我们要知道,那样一本盗版书,卖的是8块钱。

而现在这本《大卫·科波菲尔》呢?做成盗版书的样子,卖的可是比其他同类型的书还要贵。

这就怪不得读者无法买账了。

我买书很看重出版社,一个出版社的品质可以保证它出的书的品质。不排除偶尔有的出版社做出了精品,但那毕竟是凤毛麟角。

且不说落后于时代好多年的设计,不说满篇的错别字,就是这种为节省成本而使劲排字的做法,就让人不得不鄙夷。

在这里,我谈论的仅是对这本书排版的看法。当然,看译作类书籍,放在第一位的是译者,这是我在买的时候首先关注的。其次,既然是看纸书,那么装帧设计、纸张,都会直接影响人们的阅读体验。

在这种情况下,一本书是好是坏,是真的用心去做还是纯粹为了利益,就一目了然了。

现在,很多互联网公司都将手伸向了图书出版,都想在这个市场分一杯羹,但若不是真正爱书之人,劝你们还是不要浪费精力。

做出了这样一本让读者看一眼就想退货的书,你们不觉得很没成就感么?

为什么买书要看出版社?因为不看,真的会被气死。

相关文章

  • 关于阅读体验

    起因 今天看到一篇文章《为什么买书要看出版社?因为不看,真的会被气死》,是RSS订阅的。 浏览到标题时,还以为是一...

  • 为什么买书要看出版社?因为不看,真的会被气死

    前天想要买狄更斯的《大卫·科波菲尔》。了解了几个译本,在蜗牛试读了一下。张谷若的上海译文版本在当当上搜不到。另两个...

  • 【思维导图阅读法让你快速透视一本书】

    1601周琼 我们为什么读书? 我们为什么买书? 我们为什么买书不看书? 因为网络活动大打折扣。 因为封面吸引人。...

  • 做的再多也不会让人一直喜欢

    今天同事在讨论三十而已里面的剧情,说看了昨天的预告,都会被气死,然后我就问她们既然都要被气死了,为什么还要看,她们...

  • 阅读|如何选择一本书?

    樊登老师的选书方法。 第一是看出版机构。原来我们都说买书看出版社,但现在你会发现,买书也要看出版公司。因为中国出现...

  • 生气会被气死吗?

    真会被气死。 今天因为工作上的事真的快被气死了。同事旁边一直安慰没必要生气,可是真的非常生气,直到我感觉胸口有点闷...

  • 为什么我会被气死?

    读者就一群辣鸡! 说来近简书这个app也有几天了,年轻人,很急躁,肝了这么长的文章,点赞量啥的特别少,而且这破应用...

  • 经常生气的人,会伤害身体“三大器官”,你知道吗?

    经常会听到有人说,“我都要被气死了”! 事实上,人,真的是会被气死的。 这是因为,生气所引起心律不齐的心电图比一般...

  • 听说,买书不看出版社的是……

    写在前面的话:每个人都知道读书很重要,但并不是每个人都拥有适合自己的读书方法。在这个意义上来说,很多人都是在假装读...

  • 8月计划

    我这周不看完传播的偏向我就不睡觉了!气死了还没看完,都怪自己 还要看一本传播学概论

网友评论

  • 06b070ce7931:哈哈哈哈 九百多 崩溃了
  • da222cbef911:出版社其实也有参差不齐的,就拿中信出版社,台湾的翻译官比大陆的翻译出来天差地别,翻译差的看不下去
  • 胥永强:上孔夫子旧书网,能买到很多绝版书,旧书,珍藏版书
  • black_history:小时候没少看盗版书,错别字一大堆,学了好多“新词”😂
    胥永强:@柴钰棋 盗版书最有名的是内蒙古出版社的
  • 东北老齐:哪些出版社比较靠谱呢?
    鱼小哆:@东北老齐 要看什么专业的书,不同出版社的优势不同,像中国文学类,人民文学出版社、作家出版社、十月文艺出版社比较好;外国文学,上海译文、中央编译、译林、比较好;社科类,三联、中信、广西师大理想国、凤凰文艺比较好;童书,海豚、二十一世纪、接力、浙江少儿比较好;学术书,北大、人大、北师大等大学附属出版社、商务印书馆比较好。其他类了解不多。
  • 趁光:感谢分享
  • 143e5f1e6040:竟然没有人说到读客 哈哈哈
  • 披着洋皮的郎:看印刷次数也是可以的,印刷次数越多说明越好买得人越多
  • 兰馨儿之梦:我感觉还好吧,内容好就真的好,能从中得到自己想要的知识就好!
  • 0ba802632b9f:嗯的~
  • 蜗牛爱写作:我觉得当当买的书还好啊
  • 心字罗衣:虽然你生气了,但看的人却因为你生气的幽默笑得合不拢嘴
  • 孙行者_d028:我是买到什么样的书就看什么样的,从不计较,慢慢的我就不怎么看书了
  • 菩提使者:我一开始是看出版社,后来发现我错了。应该主要要看译者是谁,译者的专业水平怎么样才行。后来我发现自己还是错了,如果译者翻译水平好,但是文学素养不高也不行。所以现在国外书籍我尽量看原版(其他非英文版除外)
  • 子墨入海:我比你们挑剔的多了,比较差买上海古籍,中等中华书局,好的都是线装书
  • 优化大师:省纸挺好的,但价格不降反升不愿意接受
  • 鸿儒笑谈34:我以为说的是翻译质量呢,排版尚可。译作没几个能读的。
  • 沉默是金_9eeb:图灵的书装帧的挺好😊
  • f5e0e6a4a8b0:似的我要哭了 之前买的聂鲁达诗集 没有做功课 然后收到的译版和我之前看的电子书简直就是天差地别!然后我想看的那本居然买不到!想哭!
  • 若羽微尘:排版还可以接受,毕竟是从买盗版书过来的,就怕那种瞎写瞎翻译的,看的云里雾里。
  • 过客love:以前我也没注意过出版社,不过现在也非常注重出版社,不是大出版社出版的书不敢买,内容不敢恭维。读的书多了你就懂了,同一本书不同出版社观点不一样。这排版确实不咋地。一页就是一段话,这排版是学徒工吧。肯定不读书。什么工人都用。难道排版是个女的,或者人家学历高。真想打电话问问出版社你们的排版是怎么个玩意。
  • PoeticSatan:其实,对于译作的阅读而言,首要选择的不是出版社,而是译作者!

    就出版社而言,编辑处理流程需要通过三审三校,主要把控出版内容(包括政治方向以及与出版需求相关的增删部分)和协助作者把控文法用字上的疏漏,但不得改变作者的风格。

    就出版角度的阅读而言,一本书的字体、字号、字距、行距、用纸的颜色厚薄质感、装帧设计都是关系到读者阅读体验的部分,因为读者不仅在用眼睛读书,也在用手和手指的皮肤读书。对于出版者而言,这是需要市场经验的事情,这也关系到成本和最初的市场定位。比如普及版和典藏版一定是不同的。例如,假如完全相同的内容书厚一些,价格高一些,读者甚至更愿意买,最终成了卖的不是书而是纸张。这种情况就叫做用手读书,属于市场现象的一种。

    看到你的文字觉得你这么想很好,说明中国大陆读者成长了,不会再以内容来满足阅读,对于阅读体验更增进了一层。

    看了一下当当买书号的版本,字距行距并不属于紧缩类型,可能字号大小的原因。

    一些出版社有自费出版和卖书号方式(两者本质不同),于是一些书商打着××出版公司、×社外编辑室的名义,承揽图书出版,其实是代理出版业务,例如紫图、博集天卷等,这些其实统统不是出版者(国家核准的出版社),他们没有任何权利决定一本书是否能够出版,最终还是要真正的出版社来决定。

    趁着作者们普遍不懂出版法律和规则,误以为找出版社谈出版是一件很麻烦的事,一些愚蠢的出版代理机构将网罗的作者作品提交给这些中间商,这些中间商再去找经常配合的真正的出版社看出版社是否愿意出版,当中变数极大!这也是为什么一些简书作者出版不顺利以及被耍的原因。作者的代理人找的不是真正的出版社找的是二渠道书商,作者代理人自以为那些书商能买书号并自有发行渠道,并觉得操作过一些听说过名字的热销书,却不知出版社更愿意和作者直接打交道,储备作者资源。而书商掏钱自己出版,不仅被剥皮言重,而且不守信蒙骗出版社和作者,比如明明印了10万册说只印了6000,谁知道?!

    当当属于自费买书号出版方式,所以他想节省成本,于是本文作者所说的阅读不适的印刷品就这么出炉了。从长远看,劣质的纸质书的市场投放都是一种自掘坟墓的行为,加速了纸媒向电子阅读的转变,也许将来纸质版图书会成为奢侈品。

    如果只是考虑内容的话,译作者绝对是第一要素。
  • 过客love:@老败 我不行时间长了眼睛受不了
  • 2785362e5be1:•ᴗ•
  • C木瓜:如果一页留很多白也不好,适当最好,这个又因人不同。你这种数了900多字,还第一次见到这么干的,很认真好 ,数字可以做为以后购书的参考
  • 2f59365d56e6:没有觉得很挤,可能刚从试卷堆里逃出来吧,一些试卷排版才恐怖
  • C木瓜:我一般买人社和三联的书。
  • 一支独书:看到这篇文章,着实真伤脑筋的问题,还好我阅读电子书多一些,你真棒!感谢分享
  • 心定且安:感觉没有太挤啊😂但作者的观点我部分认同~
  • 花里胡哨的CC:翻译烂才可怕:joy:
  • 苜蓿花地:中信,花城,上海译文,甲骨文,貌似我比较青睐这几个出版社的书,只是在jd上买的中信书要比实体店里的薄很多,看了楼主的文章,证实了我的疑问。
  • b87994a25d43:我到觉得字数密没啥,倒是翻译内容让人摸不着头脑才让人最可恨😡
  • 老败:只看电子书
    老败:@过客love kindle还好
    过客love:@老败 我不行时间长了眼睛受不了
    植物实验室:@老败 电子版来找我
  • 吾名孤鸿寄语默苍离:看上去 还好吧 没有 太挤。。。
  • nb71wh:既然想看外国文学,那直接去原版啊,干嘛还要整中文版,整了中文版又嫌人家这不好那不好的。😔
  • su_si:中国几乎就没有好的出版社,自己国内的学者做不好但又不愿引进最新版的学术书,尽在没啥文学价值的一堆破小说上花功夫,问题是就连小说都没有严谨的校本。
  • 文名天下:学到了,看纯字书比较少,是程序员。虽然也有写潜意识的发现,却没用科学的眼光审视这些出版问题。就技术书来说,也是比较看出版社的,虽不说哪个更好,但也有各自的风格。译本更是,有的译本翻译的狗屁不通,很影响学习进度。
  • 56fc4ed2026e:上海译文出版社没毛病,我觉得作者只是通过举这一本书说一下现象,990多字还排一页难道不该说吗?
  • 气球之狼:还是看电子版吧
  • 下一个转角:作者写的文章很真实,像你学习哦。
  • _哲思:各有喜好。我就挺喜欢排的密的。一页没几个字的书,搞的很厚,其实没多少内容
  • 5aa9d5c41fcd:中信出版社脑残粉路过
  • 羽于羊:外国文学,就是上海译文、译林、人民文学这几家首选,广西师大的一些书也可以,其他的实在不敢恭维。学术著作,那就是商务馆和三联为佳了。其余专业书籍,也是各社有各社的特点。还有个定律,装帧不行的书,基本也甭指望质量有多好了。
  • 爬格子的小陈:这些都可以忍受,翻译的差是真的忍不了
  • 羽于羊:这在学术著作领域尤为明显,商务馆的书那质量就是好,就是比那些杂七杂八的各方面都好的多的多!
  • 我不是你要的猫:对,责任编辑也有问题,强迫症看到一堆错别字要疯:unamused::unamused:
  • 带刺龙舌兰:额⊙∀⊙!我看了好多盗版书,同一个人有好几种翻译名字,脑袋打结了
  • 愁容童子_3651:这种观点真脑残。人民文学出版社的厕所纸。译文的180页卖40。你怎么不说。中国出版社一个尿性。你这种对比也真呵呵了
    文名天下:@愁容童子_3651 我想作者的意思是,价格只是其中一个考虑因素,能承受就好。但最主要的,是阅读体验,我的经验是,每个字接近5毫米宽是比较舒适的。至于纸张,有些是为了轻量化,不然太沉了。
  • 骏仔:还要看翻译者,好多好书被翻译的不知所云
  • 陆格臣:我一般买人民文学出版社的。比较靠谱。
  • emperor丶solomon:内容为王
    emperor丶solomon:@鱼小哆 除非错别字连篇或者印刷不清晰,剩下的其实没啥影响阅读的,说白了,就是现在可选项太多,搞得读者越来越挑剔,口味也越来越刁了
    开罗可乐:@emperor丶solomon 译版不同,阅读感几乎不可同日而语。
    鱼小哆:内容是好内容,排版装帧太差,还是很影响阅读的。
  • 琴叶榕之家:记得大学假期在寝室看了一遍估计是盗版的寻秦记,恨不得要拿放大镜看,上下两本看完后真是眼睛快瞎了:joy:
    鱼小哆:密密麻麻的排版看着让人感觉很头疼。

本文标题:为什么买书要看出版社?因为不看,真的会被气死

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/limdoftx.html