原诗:
《游山西村》
陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
白话:
不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。
社日将近,一路上迎神的箫鼓声随处可闻,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。
今后如果还能趁着大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。
猜读:
首联写农村丰收之年欢悦的气象,表达了农家款客的盛情和淳朴的民风。
颔联写山间水畔的景色,写景中寓含了世间事物消长变化的哲理。
颈联则由自然入人事,描摹了农村风俗画卷,表达了对传统文化的深情热爱。
尾联写诗人打算今后将常来夜游,表达了诗人对乡村的热爱。
诗中描绘了一幅色彩明丽的农村风光, 诗人陶醉于在山野风光和农村的人情里,表现了对田园生活的喜爱和恋恋不舍的情感。
赝作:
《游山西村》
农家丰年好留客,蔬粟鸡豚对酒歌。
径迂路转屋舍绕,树墙花篱柴扉合。
春社箫鼓连山响,中和篝火畔水乐。
若得闲月照余生,便享暇光村里奢。












网友评论