美文网首页随性翻译
【诗歌翻译】On Children

【诗歌翻译】On Children

作者: 多比欧 | 来源:发表于2021-03-16 17:57 被阅读0次

On Children

BY K. GIBRAN

你的孩子并非你的孩子,

他们是自生命渴望而诞生的子女。

他们通过你来到这个世界,而并非因你而来。

他们伴你身旁,却不属于你。

你可以给予他们爱,而非思想。

因为他们有自己的思考。

你可以庇护他们的身体,而非他们的灵魂,

因为他们的灵魂植根于明天,

那你做梦都无法拜访的时空。

你可以拼尽全力,去成为他们,

但别想着让他们成为你,

因为生命永不倒流,也不与昨日一同滞留。

你是弓,

你的孩子们是触弦的生命之矢。

弓箭手在无穷间看定了目标,

祂用神力将你引满,

发射那箭矢飞速远去。

怀着快乐的心,在弓箭手的手中弯曲吧;

因为他爱那飞翔的箭,

也爱那沉稳的弓。

相关文章

  • 【诗歌翻译】On Children

    On Children BY K. GIBRAN 你的孩子并非你的孩子, 他们是自生命渴望而诞生的子女。 他们通过...

  • 20181125-soft spot

    翻译:她很喜欢孩子。 She has a soft spot for children. Children are...

  • soft spot

    翻译:她很喜欢孩子。 She is soft spot for children. (参考翻译:She has a...

  • 每日一词 soft spot

    翻译 Children are her soft spot. 造句 Musicals and ballet are...

  • 《Mindstorms》之三: 导论——计算机之于孩子

    回到目录 标题 原文 Introduction: Computers for Children 翻译 导论——计算...

  • soft spot

    翻译 She has a soft spot for children. I have a soft spot f...

  • 学校(每周小说翻译2)

    作者:唐纳德 翻译:提壶的胖子 Well, we had all these children ou...

  • Soft spot

    她很喜欢孩子。 She has a soft spot for children . (参考翻译:She has ...

  • 你的孩子其实不是你的

    英文诗作者:Gibran Kahlil/纪伯伦 翻译:繁星满天fx Your children are not y...

  • 浅议诗歌翻译

    浅议诗歌翻译 翻译大多是吃力不讨好的事情,诗歌翻译尤其如此。而翻译韵律诗歌则是难上加难。我就自己粗浅的理解谈一谈看...

网友评论

    本文标题:【诗歌翻译】On Children

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/maidcltx.html